An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"As above, so below" is a popular modern paraphrase of the second verse of the Emerald Tablet (a compact and cryptic Hermetic text first attested in a late eighth or early ninth century Arabic source), as it appears in its most widely divulged medieval Latin translation: Quod est superius est sicut quod inferius, et quod inferius est sicut quod est superius. That which is above is like to that which is below, and that which is below is like to that which is above. The paraphrase is peculiar to this Latin version, and does not render the original Arabic, which reads "from" rather than "like to".

Property Value
dbo:abstract
  • "As above, so below" is a popular modern paraphrase of the second verse of the Emerald Tablet (a compact and cryptic Hermetic text first attested in a late eighth or early ninth century Arabic source), as it appears in its most widely divulged medieval Latin translation: Quod est superius est sicut quod inferius, et quod inferius est sicut quod est superius. That which is above is like to that which is below, and that which is below is like to that which is above. The paraphrase is peculiar to this Latin version, and does not render the original Arabic, which reads "from" rather than "like to". Following its use by prominent modern occultists such as Helena P. Blavatsky (1831–1891, co-founder of the Theosophical Society) and the anonymous author of the Kybalion (often taken to be William W. Atkinson, 1862–1932, a pioneer of the New Thought movement), the paraphrase started to take on a life of its own, becoming an often cited motto in New Age circles. (en)
  • Goian bezala, behean ere Esmeraldazko Taularen bigarren bertsoaren interpretazio moderno bat da. Esmeraldazko Taula arabierazko iturrietatik datorkigun VIII. edo IX. mendeko testu hermetiko kriptiko eta konpaktu bat da. Testua latineko itzulpen gehienetan agertzen da: Esaldiaren moldaketa Latinezko bertsio honetan oinarritzen da, eta ez dago arabierazko jatorrizkoan oinarritua; izan ere, arabiera "nondik" irakurtzen da eta ez "bezala". okultista modernoak (1831-1891, Elkarte Teosofikoaren sortzaileetako bat) eta egile anonimoak (ziurrenik , 1862–1932, sortzailea), esaldi hau erabiltzen hasi ziren, eta ondoren bizitza propioa hartu zuen, askotan New Age ingurunetan aipatzen den esaldian bilakatuz. (eu)
  • 위에서와 같이 아래에서도(As above, so below)는 의 경전인 『녹옥판』에 나오는 유명한 구절이다. 라틴어: Quod est superius est sicut quod inferius, et quod inferius est sicut quod est superius.영어: That which is above is like to that which is below, and that which is below is like to that which is above.한국어: 위에서와 같이 아래에서도, 그리고 아래에서와 같이 위에서도 철학사학자, 과학사학자들은 이 문장을 천체의 움직임("위")이 지구상의 사건("아래")에 영향을 미친다는 관념을 표현한 것이라고 이해해 왔다. 태양은 계절의 변화를 야기하고, 달은 조석을 일으키는 것이 대표적이다. 또한 그보다도 미세한 점성적 효과까지 포함한 문장이라는 것이다. 또한 대우주(고대 그리스어: makros kosmos 마크로스 코스모스[*])와 소우주(고대 그리스어: mikros kosmos 미크로스 코스모스[*]), 즉 세계와 인간 사이의 구조적 유사성, 또는 을 의미하는 것으로 해석되기도 한다. 근대의 은비학자들은 이 “아래에서와 같이 위에서도”라는 문장을 에마누엘 스베덴보리의 대우주-소우주간의 에 기반해서 받아들였고, 또한 널리 대중화시켰다. 이 분야에서 대표적인 선구자가 신지학 협회의 헬레나 블라바츠키다. 블라바츠키는 이 문장에 스베덴보리 철학 뿐 아니라 피타고라스, 카발라, 불교 등 역사적으로 무관한 여러 사상들까지 뒤섞어 결부시켰다. 블라바츠키는 『』(1877년)에서 “위에서와 같이 아래에서도. 있었던 일은 다시 돌아온다. 천상에서와 같이 지상에서도.”(영어: As above, so it is below. That which has been, will return again. As in heaven, so on earth.)라고 가필했다. 그런데, 『녹옥판』 원본은 8-9세기에 아랍어로 쓰인 것으로, 아랍어 원문은 조금 달라서 “에서와 같이”(like to)가 아니라 “-로부터”(from)로 해석해야 옳다. “위에서와 같이 아래에서도”라는 감응론적 문장이 역사적으로 사용된 것과 별개로 이 문장 자체는 12세기 라틴어역에서 오역으로서 처음 나타난 것이다. 아랍어: إن الأعلى من الأسفل والأسفل من الأعلى의 역: 라틴어: Superiora de inferioribus, inferiora de superioribus.영어: That which is above is from that which is below, and that which is below is from that which is above.한국어: 위에 있는 것은 아래에 있는 것으로부터, 그리고 아래에 있는 것은 위에 있는 것으로부터. (ko)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 43789417 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20148 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122050737 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • "As above, so below" is a popular modern paraphrase of the second verse of the Emerald Tablet (a compact and cryptic Hermetic text first attested in a late eighth or early ninth century Arabic source), as it appears in its most widely divulged medieval Latin translation: Quod est superius est sicut quod inferius, et quod inferius est sicut quod est superius. That which is above is like to that which is below, and that which is below is like to that which is above. The paraphrase is peculiar to this Latin version, and does not render the original Arabic, which reads "from" rather than "like to". (en)
  • Goian bezala, behean ere Esmeraldazko Taularen bigarren bertsoaren interpretazio moderno bat da. Esmeraldazko Taula arabierazko iturrietatik datorkigun VIII. edo IX. mendeko testu hermetiko kriptiko eta konpaktu bat da. Testua latineko itzulpen gehienetan agertzen da: Esaldiaren moldaketa Latinezko bertsio honetan oinarritzen da, eta ez dago arabierazko jatorrizkoan oinarritua; izan ere, arabiera "nondik" irakurtzen da eta ez "bezala". (eu)
  • 위에서와 같이 아래에서도(As above, so below)는 의 경전인 『녹옥판』에 나오는 유명한 구절이다. 라틴어: Quod est superius est sicut quod inferius, et quod inferius est sicut quod est superius.영어: That which is above is like to that which is below, and that which is below is like to that which is above.한국어: 위에서와 같이 아래에서도, 그리고 아래에서와 같이 위에서도 철학사학자, 과학사학자들은 이 문장을 천체의 움직임("위")이 지구상의 사건("아래")에 영향을 미친다는 관념을 표현한 것이라고 이해해 왔다. 태양은 계절의 변화를 야기하고, 달은 조석을 일으키는 것이 대표적이다. 또한 그보다도 미세한 점성적 효과까지 포함한 문장이라는 것이다. 또한 대우주(고대 그리스어: makros kosmos 마크로스 코스모스[*])와 소우주(고대 그리스어: mikros kosmos 미크로스 코스모스[*]), 즉 세계와 인간 사이의 구조적 유사성, 또는 을 의미하는 것으로 해석되기도 한다. (ko)
rdfs:label
  • As above, so below (en)
  • Goian bezala, behean ere (eu)
  • 위에서와 같이 아래에서도 (ko)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License