An Entity of Type: Judaism, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Birkat Hachama (ברכת החמה, "Blessing of the Sun") refers to a rare Jewish blessing that is recited to the Creator, thanking Him for creating the sun. The blessing is recited when the sun completes its cycle every 28 years on a Tuesday at sundown. Jewish tradition says that when the Sun completes this cycle, it has returned to its position when the world was created. Because the blessing needs to be said when the sun is visible, the blessing is postponed to the following day, on Wednesday morning.

Property Value
dbo:abstract
  • بيركات حاخاماه (بالعبرية: ברכת החמה) أي «بركات الشمس»، هو ترجع أصوله لكتاب التلمود حيث يوصف فيه بأنه اليوم الذي ترجع خلاله الشمس إلى المكان الذي كانت تشغله عندما قام الله بخلق الكون. هذا اليوم يتكرر مرة واحدة كل 28 عاماً. في مدينة القدس يحتفل اليهود به بالوقوف عند حائط المبكى وبمراقبة بزوغ الشمس مع أداء تراتيل وأناشيد دينية خاصة. (ar)
  • Požehnání slunce (hebrejsky ברכת החמה‎, birkat ha-chama) je židovský obřad, který se koná vždy na počátku 28letého cyklu, kdy se slunce podle tradice ocitá na stejném místě, kde se nacházelo při stvoření světa. (cs)
  • Birkat ha-Chama (hebräisch בִּרְכַּת הַחַמָּה, dt.: „Segensspruch für die Sonne“) ist ein selten vorgetragener jüdischer Segen. (de)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Blessing of the Sun") refers to a rare Jewish blessing that is recited to the Creator, thanking Him for creating the sun. The blessing is recited when the sun completes its cycle every 28 years on a Tuesday at sundown. Jewish tradition says that when the Sun completes this cycle, it has returned to its position when the world was created. Because the blessing needs to be said when the sun is visible, the blessing is postponed to the following day, on Wednesday morning. According to Judaism, the Sun has a 28-year solar cycle known as machzor gadol (מחזור גדול, "the great cycle"). A solar year is estimated as 365.25 days and the "Blessing of the Sun", being said at the beginning of this cycle, is thus recited every 10,227 (28 times 365.25) days. The last time that it was recited was on April 8, 2009 (14 Nisan 5769 on the Hebrew calendar.) From an astronomical point of view, there is nothing special to these dates; e.g. the sun, moon, planets and stars will not be aligned in any specific pattern. The text of the blessing itself is as follows: ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם עושה מעשה בראשיתBlessed are You, LORD, our God, King of the Universe maker of the works of Creation. (en)
  • La Birkat Hahamma (ברכת החמה, Bénédiction du Soleil) est une bénédiction juive récitée sur le Soleil une fois tous les vingt-huit ans, lorsque l'équinoxe de printemps, tel que calculé par la tradition juive, se produit un mardi au coucher de soleil. Selon la tradition juive, le Soleil possède un cycle de 28 ans, appelé ma'hzor gadol (מחזור גדול, grand cycle). Une années solaire durant 365,25 jours, et la bénédiction devant se dire au début de ce cycle, elle est récitée tous les 10 227 jours. * La plus récente occurrence a eu lieu le 8 avril 2009 (14 nissan 5769 du calendrier hébraïque). C'était la dernière fois qu'elle tombait une veille de Pâque avant l'an 6000 (c'est-à-dire avant l'ère messianique). La bénédiction en question est la même que celle qui doit être récitée lorsqu'on est témoin de divers phénomènes naturels, dont la foudre, une comète, une pluie de météores, de grandes montagnes, de vastes étendues sauvages, etc. : ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם עושה מעשה בראשית (Béni es-Tu, YHWH, notre Elohim, Roi du monde, qui fait l'acte de création.) La Birkat Hahamma doit, à la différence de ces cas, être récitée en présence d'un quorum de dix personnes, et s'accompagne de versets des Psaumes, ainsi que d'un Kaddish. (fr)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Benedizione del Sole") si riferisce ad una benedizione ebraica molto rara che viene recitata al Creatore, ringraziandoLo di aver creato il sole. La benedizione viene recitata quando il sole completa il suo ciclo di 28 anni e l'equinozio si verifica nuovamente al tramonto del martedì. La tradizione ebraica afferma che quando il sole completa tale ciclo, è ritornato nella stessa posizione che aveva quando il mondo fu creato. Poiché la benedizione deve essere detta quando il sole è visibile, viene posposta al giorno successivo, il mercoledì mattina. Nell'Ebraismo un anno solare è stimato a 365,25 giorni, come nel calendario giuliano, e perciò vige il ciclo solare di 28 anni, che è noto come machzor gadol (מחזור גדול "il grande ciclo"). La "Benedizione del Sole", detta all'inizio di questo ciclo, è quindi recitata ogni 10.227 (28 x 365,25) giorni. L'ultima volta che è stata recitata fu l'8 aprile 2009 (14 Nisan 5769 secondo il calendario ebraico). Ciò ha coinciso con il giorno prima della festa ebraica di Pesach in ebraico: פסח‎?. Altre benedizioni vengono recitate durante l'occorrenza di vari fenomeni naturali, tra cui il fulmine, le comete e gli sciami meteorici, o quando si ammirano su testimonianze di topografia naturale mirabile, come le grandi montagne, i vasti fiumi e deserti. Quando recitata per queste altre esperienze, la benedizione viene detta da sola, senza versetti o salmi aggiuntivi ecc. Il testo della benedizione stessa è il seguente: Ebraico: ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם עושה מעשה בראשית"Benedetto sei Tu, o SIGNORE, nostro Dio, Re dell'Universo, artefice delle opere della Creazione." (it)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Zegening van de zon") is een tamelijk zeldzame joodse zegening, gericht tot de Schepper, om deze te danken voor zijn schepping van de zon. Deze zegening wordt gereciteerd als de zon op een dinsdag om zonsondergang een complete cyclus van 28 jaar heeft doorlopen. In de joodse traditie wordt gesteld dat als de zon deze cyclus doorlopen heeft, deze teruggekeerd is in de positie die deze had op het moment van de aanvang der schepping. De zegening dient uitgesproken te worden op een moment waarop de zon ook daadwerkelijk zichtbaar is. Mocht dit door externe factoren zoals bewolking niet mogelijk zijn, verschuift de zegening naar de daaropvolgende woensdagochtend. In het judaisme wordt gesteld dat de zon een 28-jarige cyclus heeft, die bekend staat als de machzor gadol (מחזור גדול, "de grote cyclus"). Een zonnejaar wordt geschat op 365.25 dagen, en de Zegening van de Zon, die dus uitgesproken wordt aan het begin van de cyclus, wordt derhalve iedere 10.227 dagen gereciteerd. De laatste keer dat deze gereciteerd werd was 8 april 2009 (14 Nisan 5769 op de Hebreeuwse kalender. De eerstvolgende gelegenheid is naar alle waarschijnlijkheid 8 april 2037. (nl)
  • Birkat Hachama (hebr. ברכת החמה), Błogosławieństwo słońca – żydowska uroczystość religijna, której głównym elementem jest modlitwa o tej samej nazwie. Błogosławieństwo słońca odbywa się rzadko – raz na ok. 28 lat (co 10277 dni). Według Talmudu, uroczystość ta związana jest z faktem, iż w dniu, na który przypada błogosławieństwo słońca, układ gwiazd słońca, Księżyca i gwiazd powraca do takiego, jaki nastąpił w czwartym dniu stworzenia świata, tj. w dniu, w którym według Biblii (Ks. Rodzaju) Bóg stworzył te ciała niebieskie. Uroczystość może odbyć się jedynie w ciągu pierwszych trzech godzin od wschodu słońca, a do jej zorganizowania niezbędny jest minjan (zgromadzenie co najmniej dziesięciu dorosłych mężczyzn). Treścią błogosławieństwa słońca jest wyrażenie wdzięczności Bogu za uczynienie dzieła kreacji. Ostatni Birkat Hachama odbył się 8 kwietnia 2009 roku; według tradycji była to 206 w historii świata sytuacja, gdy ciała niebieskie ustawiły się tak jak 4 dniu po stworzeniu. Kolejna taka uroczystość nastąpi w 2037 roku. (pl)
  • Благословение солнца (ивр. ‏ברכת החמה‏‎ биркат ха-хама) — благословение в иудаизме, выражающее благодарность Творцу за сотворение светила и произносимое 1 раз в 28 лет на восходе солнца, номинально вернувшегося после 28 годовых циклов в ту же точку на небе в то же время и тот же день недели, что и при сотворении мира. (ru)
dbo:country
dbo:meaning
  • Traditionally, the coincidence of the Sun's return to its location during theCreation of the worldat the time of the week at which it was created
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 949518 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 24985 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1088137803 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:begins
  • 8.836128E8 (dbd:second)
dbp:caption
  • 0001-04-08 (xsd:gMonthDay)
dbp:duration
  • 86400.0 (dbd:second)
dbp:ends
  • Third hour of the day (en)
dbp:frequency
  • 8.836128E8 (dbd:second)
dbp:holidayName
  • Birkat Hachama (en)
dbp:observances
  • Recitation of blessing, along with various Sun-related biblical texts, while outdoors and in the presence of the Sun (en)
dbp:observedby
  • Judaism and Jews (en)
dbp:officialName
  • Hebrew: ברכת החמה . Translation: "Blessing of the Sun" (en)
dbp:significance
  • Traditionally, the coincidence of the Sun's return to its location during the Creation of the world at the time of the week at which it was created (en)
dbp:type
  • Judaism (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • بيركات حاخاماه (بالعبرية: ברכת החמה) أي «بركات الشمس»، هو ترجع أصوله لكتاب التلمود حيث يوصف فيه بأنه اليوم الذي ترجع خلاله الشمس إلى المكان الذي كانت تشغله عندما قام الله بخلق الكون. هذا اليوم يتكرر مرة واحدة كل 28 عاماً. في مدينة القدس يحتفل اليهود به بالوقوف عند حائط المبكى وبمراقبة بزوغ الشمس مع أداء تراتيل وأناشيد دينية خاصة. (ar)
  • Požehnání slunce (hebrejsky ברכת החמה‎, birkat ha-chama) je židovský obřad, který se koná vždy na počátku 28letého cyklu, kdy se slunce podle tradice ocitá na stejném místě, kde se nacházelo při stvoření světa. (cs)
  • Birkat ha-Chama (hebräisch בִּרְכַּת הַחַמָּה, dt.: „Segensspruch für die Sonne“) ist ein selten vorgetragener jüdischer Segen. (de)
  • Благословение солнца (ивр. ‏ברכת החמה‏‎ биркат ха-хама) — благословение в иудаизме, выражающее благодарность Творцу за сотворение светила и произносимое 1 раз в 28 лет на восходе солнца, номинально вернувшегося после 28 годовых циклов в ту же точку на небе в то же время и тот же день недели, что и при сотворении мира. (ru)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Blessing of the Sun") refers to a rare Jewish blessing that is recited to the Creator, thanking Him for creating the sun. The blessing is recited when the sun completes its cycle every 28 years on a Tuesday at sundown. Jewish tradition says that when the Sun completes this cycle, it has returned to its position when the world was created. Because the blessing needs to be said when the sun is visible, the blessing is postponed to the following day, on Wednesday morning. (en)
  • La Birkat Hahamma (ברכת החמה, Bénédiction du Soleil) est une bénédiction juive récitée sur le Soleil une fois tous les vingt-huit ans, lorsque l'équinoxe de printemps, tel que calculé par la tradition juive, se produit un mardi au coucher de soleil. Selon la tradition juive, le Soleil possède un cycle de 28 ans, appelé ma'hzor gadol (מחזור גדול, grand cycle). Une années solaire durant 365,25 jours, et la bénédiction devant se dire au début de ce cycle, elle est récitée tous les 10 227 jours. (fr)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Benedizione del Sole") si riferisce ad una benedizione ebraica molto rara che viene recitata al Creatore, ringraziandoLo di aver creato il sole. La benedizione viene recitata quando il sole completa il suo ciclo di 28 anni e l'equinozio si verifica nuovamente al tramonto del martedì. La tradizione ebraica afferma che quando il sole completa tale ciclo, è ritornato nella stessa posizione che aveva quando il mondo fu creato. Poiché la benedizione deve essere detta quando il sole è visibile, viene posposta al giorno successivo, il mercoledì mattina. (it)
  • Birkat Hachama (ברכת החמה, "Zegening van de zon") is een tamelijk zeldzame joodse zegening, gericht tot de Schepper, om deze te danken voor zijn schepping van de zon. Deze zegening wordt gereciteerd als de zon op een dinsdag om zonsondergang een complete cyclus van 28 jaar heeft doorlopen. In de joodse traditie wordt gesteld dat als de zon deze cyclus doorlopen heeft, deze teruggekeerd is in de positie die deze had op het moment van de aanvang der schepping. De zegening dient uitgesproken te worden op een moment waarop de zon ook daadwerkelijk zichtbaar is. Mocht dit door externe factoren zoals bewolking niet mogelijk zijn, verschuift de zegening naar de daaropvolgende woensdagochtend. (nl)
  • Birkat Hachama (hebr. ברכת החמה), Błogosławieństwo słońca – żydowska uroczystość religijna, której głównym elementem jest modlitwa o tej samej nazwie. Błogosławieństwo słońca odbywa się rzadko – raz na ok. 28 lat (co 10277 dni). Według Talmudu, uroczystość ta związana jest z faktem, iż w dniu, na który przypada błogosławieństwo słońca, układ gwiazd słońca, Księżyca i gwiazd powraca do takiego, jaki nastąpił w czwartym dniu stworzenia świata, tj. w dniu, w którym według Biblii (Ks. Rodzaju) Bóg stworzył te ciała niebieskie. (pl)
rdfs:label
  • Birkat Hachama (en)
  • بيركات حاخاماه (ar)
  • Požehnání slunce (cs)
  • Birkat ha-Chama (de)
  • Birkat Hahamma (fr)
  • Benedizione del sole (it)
  • Birkat Hachama (nl)
  • Birkat Hachama (pl)
  • Благословение солнца (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Birkat Hachama (en)
  • Translation: "Blessing of the Sun" (en)
  • Hebrew: ברכת החמה (Birkat Hachammah or Birkas Hachoma). (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License