dbo:abstract
|
- In Western society, since the 1960s, there has been a slow but steady trend towards bralessness among a number of women, especially millennials, who have expressed opposition to and are giving up wearing bras. In 2016, Allure magazine fashion director Rachael Wang wrote, "Going braless is as old as feminism, but it seems to be bubbling to the surface more recently as a direct response to Third Wave moments like #freethenipple hashtag campaign, increased trans-visibility like Caitlyn Jenner's Vanity Fair cover ... and Lena Dunham's show Girls." Women choose to go braless due to discomfort, health-related issues, their cost, and for social reasons, often having to do with self-acceptance and political expression. Women have protested the physical and cultural restrictions imposed by bras over many years. A feminist protest at the 1968 Miss America contest is often seen as the beginning of the anti-bra movement, prompting manufacturers to market new designs that created a softer, more natural look. (en)
- Le no bra est un mouvement consistant pour des femmes à ne volontairement pas porter de soutien-gorge, pour des raisons de confort ou féministes. (fr)
- 브라리스니스(bralessness)는 여성이 브래지어를 착용하지 않는 행위를 지칭한다. 대한민국에서는 노브라나 탈브라 등의 용어로 불리기도 한다. (ko)
- ノーブラとは、ブラジャーを着けていないことである。 (ja)
- Behålös (även bh-lös, motsv. eng. braless eller No Bra, ’utan behå’) är ett klädskick där kvinnor inte använder behå eller motsvarande. Skälen till att vara behålös kan vara flera, rådande mode, ett feministiskt ställningstagande, att det är bekvämt, åsikten att behå är onödig, en förhoppning att väcka uppmärksamhet eller något annat. I vissa fall kan valet mötas av oförståelse om det inte har sanktion i omgivningens klädkod eller samtidens mode, som varierar geografiskt och genom tiderna. (sv)
- 不穿胸罩(英語:Braless)是指女性反對在上衣中再加上胸罩,有一些千禧世代的女性支持此一作法。在女权主义者中,这种穿戴方式带有女权解放的意义。某些人聲稱「长期穿戴胸罩会增加患上乳癌的风险」,但这一说法并未受到科学研究的支持。「睡覺時宜不穿胸罩」,也是“不穿胸罩主义者”持有的理据。法國很多女性不穿胸罩,她們認為比較時髦及舒適。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Le no bra est un mouvement consistant pour des femmes à ne volontairement pas porter de soutien-gorge, pour des raisons de confort ou féministes. (fr)
- 브라리스니스(bralessness)는 여성이 브래지어를 착용하지 않는 행위를 지칭한다. 대한민국에서는 노브라나 탈브라 등의 용어로 불리기도 한다. (ko)
- ノーブラとは、ブラジャーを着けていないことである。 (ja)
- Behålös (även bh-lös, motsv. eng. braless eller No Bra, ’utan behå’) är ett klädskick där kvinnor inte använder behå eller motsvarande. Skälen till att vara behålös kan vara flera, rådande mode, ett feministiskt ställningstagande, att det är bekvämt, åsikten att behå är onödig, en förhoppning att väcka uppmärksamhet eller något annat. I vissa fall kan valet mötas av oförståelse om det inte har sanktion i omgivningens klädkod eller samtidens mode, som varierar geografiskt och genom tiderna. (sv)
- 不穿胸罩(英語:Braless)是指女性反對在上衣中再加上胸罩,有一些千禧世代的女性支持此一作法。在女权主义者中,这种穿戴方式带有女权解放的意义。某些人聲稱「长期穿戴胸罩会增加患上乳癌的风险」,但这一说法并未受到科学研究的支持。「睡覺時宜不穿胸罩」,也是“不穿胸罩主义者”持有的理据。法國很多女性不穿胸罩,她們認為比較時髦及舒適。 (zh)
- In Western society, since the 1960s, there has been a slow but steady trend towards bralessness among a number of women, especially millennials, who have expressed opposition to and are giving up wearing bras. In 2016, Allure magazine fashion director Rachael Wang wrote, "Going braless is as old as feminism, but it seems to be bubbling to the surface more recently as a direct response to Third Wave moments like #freethenipple hashtag campaign, increased trans-visibility like Caitlyn Jenner's Vanity Fair cover ... and Lena Dunham's show Girls." (en)
|