dbo:abstract
|
- En l'escriptura japonesa, els caràcters え (hiragana) i エ (katakana) ocupen el quart lloc en el sistema modern d'ordenació alfabètica gojūon (五十音), entre l'う i l'お; i el 34è en el poema iroha, entre こ i て. En la taula a la dreta, que segueix l'ordre gojuon (per columnes, i de dreta a esquerra), es troba en la primera columna (あ行, "columna A") i la quarta fila (a la que dona nom: え段, "fila E"). El caràcter え prové del kanji , mentre que エ prové de . L'antic caràcter ゑ (we), així com moltes aparicions del caràcter へ (he) en posició no inicial han estat substituïts en el japonès modern per え. La partícula de direcció へ es pronuncia "e", però no s'escriu え. Es fa servir un caràcter de menors dmiensions, ぇ, ェ; per a la formació de nous sons que no existeixen en el japonès tradicional, com ヴェ (ve). (ca)
- إيه (باليابانية: え/エ) ويكتب بنظام كتابة الحروف اليابانية بأحرف لاتينية e، أي أنَّ نُطقه يكون هكذا في الكلمات اليابانية. هو مقطعية (المقطعية هو حرف صامت يتبعه حرف علة) من مقطعيات نظام الكانا الياباني الذي يشمل كلًا من الهيراگانا والكاتاكانا، أصل هذين الشكلين هو مقطعية 衣 الصينيَّة بالنسبة للهيراگانا ومقطعيَّة 江 للكاتاكانا. شفرة مورس لهذا الكانا هي -・--- وقراءة بريل هي . الجدول التالي يوضِّح أعلام السيمافور لهذه المقطعيَّة: (ar)
- Das Kana え (Hiragana) und エ (Katakana) (romanisiert e) nimmt den vierten Platz im japanischen Alphabet ein. Im modernen Gojūon-System (五十音) befindet es sich zwischen う und お. Im Iroha nimmt es den 34. Platz zwischen こ und て ein. In der nebenstehenden Tabelle (geordnet nach Spalten, von rechts nach links) steht え in der ersten Spalte (あ行, "A-Spalte") und in der vierten Reihe (え段, "E-Reihe"). Beide repräsentieren [e]. (de)
- え (hiragana) aŭ エ (katakana) estas litero de la japana kanao. Prononncata kiel [e]. Tiu litero estas 4-a litero de , 34-a litero de . (eo)
- In Japanese writing, the kana え (hiragana) and エ (katakana) (romanised e) occupy the fourth place, between う and お, in the modern Gojūon (五十音) system of collating kana. In the Iroha, they occupy the 34th, between こ and て. In the table at right (ordered by columns, from right to left), え lies in the first column (あ行, "column A") and the fourth row (え段, "row E"). Both represent [e]. (en)
- En la escritura japonesa, los caracteres え (hiragana) y エ (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre う y お; y el 34.º en el poema iroha, entre こ y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E"). El carácter え proviene del kanji 衣, mientras que エ proviene de . El antiguo carácter ゑ (we), así como muchas apariciones del carácter へ (he) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por え. La partícula de dirección へ se pronuncia "e", pero no se escribe え. Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぇ, ェ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ヴェ (ve). (es)
- Dalam aksara Jepang, kana え (hiragana) dan エ (katakana) (alih aksara: e) menempati tempat keempat, antara う (u) dan お (o), dalam sistem Gojūon (五十音) modern. Dalam Iroha, "e" menempati posisi ke-34, antara こ (ko) dan て (te).
* l
*
* s (in)
- え en hiragana ou エ en katakana sont deux caractères japonais, kanas, qui représentent la même more. Ils sont prononcés /e/ et occupent la 4e place de leur syllabaire respectif, entre う et お. (fr)
- え、エは、日本語の音節の1つであり、仮名の1つである。1モーラを形成する。五十音図において第1行第4段(あ行え段)に位置する。現代仮名遣いでは第8行第4段(や行え段)を空欄としない場合、そこに再出する。現代仮名遣いで使用しない第10行第4段(わ行え段)のゑは置き換えられることがあり、その場合そこにも再出する。 (ja)
- え in hiragana o エ in katakana, è un kana giapponese e rappresenta una mora. La sua pronuncia è [e]; e più precisamente [e̞] o [ɛ̝] (derivazione dal cirillico). (it)
- え와 エ는 일본어 음절의 하나이며 가나의 하나이다. 1모라를 형성한다. 오십음도에서는 제1행 제4단(あ행 え단)에 위치한다. 또 제8행 제4단(や행 え단)을 비우지 않을 때 다시 사용하는 문자이기도 하다.
* 현대 표준어의 발음: 5모음의 하나 /e/. 전설(前舌)의 중(中)모음. 즉 혀의 앞부분을 중간 정도로 높이고 입을 중간 정도로 벌려 발음하는 모음이다. 국제 음성 기호로는 [e]와 [ɛ]의 중간 소리로 [e̞] 또는 [ɛ̝]로 표기할 수 있다. 간단히 적을 때는 보통 [e]로 표기한다.
* 오십음 순: 제4위.
* 이로하 순: 제34위. ‘こ’의 뒤, ‘て’의 앞.
* 아메츠치 순: 제41위. ‘よ’의 다음, ‘の’의 앞.
* 히라가나 'え'의 자형:'衣'의 초서.
* 가타카나 'エ'의 자형:'江'의 일부분.(원래는 ヤ행의え단 의 가타카나)
* 가타카나 ''의 자형:'衣'의 일부분.(이 글자가 원래 え의 가타카나이다. 와 エ가 [je]로 통합되던 시기에 폐지되었다.)
* 로마자 표기법: e.
* 로마자 입력: e(え), le 또는 xe(ぇ).
* 대한민국의 외래어 표기법: 에
* 한/글의 한글 입력: 에(え), ㅔ(ぇ).
* 일본어 점자:
* : ‘英語のエ’(에이고노 에, 영어의 에)
* 일본어 모스 부호: -·--- (ko)
- E – czwarty znak japońskich sylabariuszy hiragana (え) i katakana (エ). Reprezentuje on samogłoskę półprzymkniętą przednią niezaokrągloną (wymawianą jak polskie e) i jest jednym z pięciu znaków kana reprezentujących samogłoski. Pochodzi bezpośrednio od znaków kanji 衣 (wersja w hiraganie) i 江 (wersja w katakanie). Znak え w zapisie hiraganą może służyć jako przedłużenie samogłoski w sylabach kończących się na -e, jednak do wielu przedłużeń stosuje się też znak い (czyta się wtedy samogłoski jak długie e albo jak ej). エ jest w katakanie traktowane podobnie, choć zwykle do przedłużeń samogłosek używa się znaku ー, a także イ. W katakanie występuje również mniejsza wersja tego znaku (ェ), służąca głównie do utworzenia sylab niewystępujących w języku japońskim np. チェ (che). (pl)
- E (romanização do hiragana え ou katakana エ) é um dos kana japoneses que representam um mora. No sistema moderno da ordem alfabética japonesa (Gojūon), ele ocupa a quarta posição do alfabeto, entre U e O. (pt)
- え або エ (/e/; МФА: [e] • [e̞]; укр. e) — склад в японській мові, один зі знаків японської силабічної абетки кана. Становить 1 мору. Розміщується у комірці 4-го рядка 1-го стовпчика таблиці ґодзюон. (uk)
- え в хирагане и エ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на четвёртом месте в слоговой азбуке, после う и перед お. (ru)
- 平假名え和片假名エ是日语的假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第1行第4个(あ行え段)和第8行第4个(や行え段)的位置。 在上图中可以看到,舊時「エ」作為や行え的片假名(即讀作/je/),而将あ行え寫作「丄」,後逐漸棄用や行え,並用「エ」代替あ行え的假名。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 7962 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:braille
| |
dbp:brailleImg
|
- Japanese E Braille.svg (en)
|
dbp:footnote
|
- The Man'yōgana represented either the "E" or "Ye" syllable, which merged in later pronunciation (en)
|
dbp:hiraganaImage
|
- Japanese Hiragana kyokashotai E.svg (en)
|
dbp:hiraganaManyogana
| |
dbp:katakanaImage
|
- Japanese Katakana kyokashotai E.svg (en)
|
dbp:katakanaManyogana
| |
dbp:lang
| |
dbp:map
| |
dbp:map1char
|
- 82 (xsd:integer)
- 8346 (xsd:integer)
- 8347 (xsd:integer)
- AA (en)
- B4 (en)
|
dbp:map2char
|
- 8 (xsd:integer)
- A4 A7 (en)
- A4 A8 (en)
- A5 A7 (en)
- A5 A8 (en)
|
dbp:map3char
|
- 8139 (xsd:integer)
- 84319636 (xsd:integer)
- 84319736 (xsd:integer)
- A4 A7 (en)
- A4 A8 (en)
- A5 A7 (en)
- A5 A8 (en)
|
dbp:map4char
|
- AA A7 (en)
- AA A8 (en)
- AB A7 (en)
- AB A8 (en)
|
dbp:map5char
|
- C6 AB (en)
- C6 AC (en)
- C6 FE (en)
- C7 40 (en)
|
dbp:map6char
|
- C6 ED (en)
- C6 EE (en)
- C7 A3 (en)
- C7 A4 (en)
|
dbp:morse
| |
dbp:name
|
- Circled Katakana E (en)
- Halfwidth Katakana Letter E (en)
- Halfwidth Katakana Letter Small E (en)
- Hiragana Letter E (en)
- Hiragana Letter Small E (en)
- Katakana Letter E (en)
- Katakana Letter Small E (en)
|
dbp:otherManyogana
|
- 衣 依 愛 榎 曳 延 要 遥 叡 兄 江 吉 枝 (en)
|
dbp:radioTrans
| |
dbp:sem
|
- Japanese Semaphore Basic Stroke 2r.svg (en)
- Japanese Semaphore Basic Stroke 1.svg (en)
|
dbp:signImg
| |
dbp:spelling
| |
dbp:transliteration
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- إيه (باليابانية: え/エ) ويكتب بنظام كتابة الحروف اليابانية بأحرف لاتينية e، أي أنَّ نُطقه يكون هكذا في الكلمات اليابانية. هو مقطعية (المقطعية هو حرف صامت يتبعه حرف علة) من مقطعيات نظام الكانا الياباني الذي يشمل كلًا من الهيراگانا والكاتاكانا، أصل هذين الشكلين هو مقطعية 衣 الصينيَّة بالنسبة للهيراگانا ومقطعيَّة 江 للكاتاكانا. شفرة مورس لهذا الكانا هي -・--- وقراءة بريل هي . الجدول التالي يوضِّح أعلام السيمافور لهذه المقطعيَّة: (ar)
- Das Kana え (Hiragana) und エ (Katakana) (romanisiert e) nimmt den vierten Platz im japanischen Alphabet ein. Im modernen Gojūon-System (五十音) befindet es sich zwischen う und お. Im Iroha nimmt es den 34. Platz zwischen こ und て ein. In der nebenstehenden Tabelle (geordnet nach Spalten, von rechts nach links) steht え in der ersten Spalte (あ行, "A-Spalte") und in der vierten Reihe (え段, "E-Reihe"). Beide repräsentieren [e]. (de)
- え (hiragana) aŭ エ (katakana) estas litero de la japana kanao. Prononncata kiel [e]. Tiu litero estas 4-a litero de , 34-a litero de . (eo)
- In Japanese writing, the kana え (hiragana) and エ (katakana) (romanised e) occupy the fourth place, between う and お, in the modern Gojūon (五十音) system of collating kana. In the Iroha, they occupy the 34th, between こ and て. In the table at right (ordered by columns, from right to left), え lies in the first column (あ行, "column A") and the fourth row (え段, "row E"). Both represent [e]. (en)
- Dalam aksara Jepang, kana え (hiragana) dan エ (katakana) (alih aksara: e) menempati tempat keempat, antara う (u) dan お (o), dalam sistem Gojūon (五十音) modern. Dalam Iroha, "e" menempati posisi ke-34, antara こ (ko) dan て (te).
* l
*
* s (in)
- え en hiragana ou エ en katakana sont deux caractères japonais, kanas, qui représentent la même more. Ils sont prononcés /e/ et occupent la 4e place de leur syllabaire respectif, entre う et お. (fr)
- え、エは、日本語の音節の1つであり、仮名の1つである。1モーラを形成する。五十音図において第1行第4段(あ行え段)に位置する。現代仮名遣いでは第8行第4段(や行え段)を空欄としない場合、そこに再出する。現代仮名遣いで使用しない第10行第4段(わ行え段)のゑは置き換えられることがあり、その場合そこにも再出する。 (ja)
- え in hiragana o エ in katakana, è un kana giapponese e rappresenta una mora. La sua pronuncia è [e]; e più precisamente [e̞] o [ɛ̝] (derivazione dal cirillico). (it)
- え와 エ는 일본어 음절의 하나이며 가나의 하나이다. 1모라를 형성한다. 오십음도에서는 제1행 제4단(あ행 え단)에 위치한다. 또 제8행 제4단(や행 え단)을 비우지 않을 때 다시 사용하는 문자이기도 하다.
* 현대 표준어의 발음: 5모음의 하나 /e/. 전설(前舌)의 중(中)모음. 즉 혀의 앞부분을 중간 정도로 높이고 입을 중간 정도로 벌려 발음하는 모음이다. 국제 음성 기호로는 [e]와 [ɛ]의 중간 소리로 [e̞] 또는 [ɛ̝]로 표기할 수 있다. 간단히 적을 때는 보통 [e]로 표기한다.
* 오십음 순: 제4위.
* 이로하 순: 제34위. ‘こ’의 뒤, ‘て’의 앞.
* 아메츠치 순: 제41위. ‘よ’의 다음, ‘の’의 앞.
* 히라가나 'え'의 자형:'衣'의 초서.
* 가타카나 'エ'의 자형:'江'의 일부분.(원래는 ヤ행의え단 의 가타카나)
* 가타카나 ''의 자형:'衣'의 일부분.(이 글자가 원래 え의 가타카나이다. 와 エ가 [je]로 통합되던 시기에 폐지되었다.)
* 로마자 표기법: e.
* 로마자 입력: e(え), le 또는 xe(ぇ).
* 대한민국의 외래어 표기법: 에
* 한/글의 한글 입력: 에(え), ㅔ(ぇ).
* 일본어 점자:
* : ‘英語のエ’(에이고노 에, 영어의 에)
* 일본어 모스 부호: -·--- (ko)
- E (romanização do hiragana え ou katakana エ) é um dos kana japoneses que representam um mora. No sistema moderno da ordem alfabética japonesa (Gojūon), ele ocupa a quarta posição do alfabeto, entre U e O. (pt)
- え або エ (/e/; МФА: [e] • [e̞]; укр. e) — склад в японській мові, один зі знаків японської силабічної абетки кана. Становить 1 мору. Розміщується у комірці 4-го рядка 1-го стовпчика таблиці ґодзюон. (uk)
- え в хирагане и エ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на четвёртом месте в слоговой азбуке, после う и перед お. (ru)
- 平假名え和片假名エ是日语的假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第1行第4个(あ行え段)和第8行第4个(や行え段)的位置。 在上图中可以看到,舊時「エ」作為や行え的片假名(即讀作/je/),而将あ行え寫作「丄」,後逐漸棄用や行え,並用「エ」代替あ行え的假名。 (zh)
- En l'escriptura japonesa, els caràcters え (hiragana) i エ (katakana) ocupen el quart lloc en el sistema modern d'ordenació alfabètica gojūon (五十音), entre l'う i l'お; i el 34è en el poema iroha, entre こ i て. En la taula a la dreta, que segueix l'ordre gojuon (per columnes, i de dreta a esquerra), es troba en la primera columna (あ行, "columna A") i la quarta fila (a la que dona nom: え段, "fila E"). El caràcter え prové del kanji , mentre que エ prové de . Es fa servir un caràcter de menors dmiensions, ぇ, ェ; per a la formació de nous sons que no existeixen en el japonès tradicional, com ヴェ (ve). (ca)
- En la escritura japonesa, los caracteres え (hiragana) y エ (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre う y お; y el 34.º en el poema iroha, entre こ y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E"). El carácter え proviene del kanji 衣, mientras que エ proviene de . (es)
- E – czwarty znak japońskich sylabariuszy hiragana (え) i katakana (エ). Reprezentuje on samogłoskę półprzymkniętą przednią niezaokrągloną (wymawianą jak polskie e) i jest jednym z pięciu znaków kana reprezentujących samogłoski. Pochodzi bezpośrednio od znaków kanji 衣 (wersja w hiraganie) i 江 (wersja w katakanie). Znak え w zapisie hiraganą może służyć jako przedłużenie samogłoski w sylabach kończących się na -e, jednak do wielu przedłużeń stosuje się też znak い (czyta się wtedy samogłoski jak długie e albo jak ej). (pl)
|
rdfs:label
|
- إيه (كانا) (ar)
- え (ca)
- E (Kana) (de)
- E (kanao) (eo)
- え (es)
- E (kana) (en)
- E (kana) (in)
- え (fr)
- E (kana) (it)
- え (ja)
- え (ko)
- E (kana) (pl)
- Э (кана) (ru)
- E (kana) (pt)
- え (uk)
- え (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |