dbo:abstract
|
- Gerhard Dorn (* um 1530 in Mechelen; † nach 1584 in Frankfurt am Main) war ein Mediziner, Alchemist, Übersetzer und Herausgeber besonders von Paracelsus, den er ins Latein übersetzte und somit europäischen Gelehrtenkreisen zugänglich machte. Er wurde zwischen 1530 und 1535 in Mechelen (Burgundische Niederlande) geboren. Ende der 50er-Jahre des 16. Jahrhunderts studierte er wahrscheinlich Medizin an der Universität Tübingen und erwarb dort möglicherweise den Doktorgrad (Genaues ist über einen Abschluss nicht bekannt). 1565 verfasste er in Besançon eine erste handschriftliche Version der alchemistischen Schrift „Clavis totius Philosophiae Chymisticae“, für die er später berühmt werden sollte, und widmete sie dem Kardinal Antoine Perrenot de Granvelle. Bei einem Aufenthalt in Lyon lernte er möglicherweise Adam von Bodenstein kennen, der 1567 Dorns Manuskript drucken ließ (eine weitere Auflage erschien in Straßburg 1607) und ihn mit den Lehren des Paracelsus vertraut machte, mit denen er sich schon in Besançon befasst hatte. Von 1568 bis 1578 hielt sich Dorn in Basel auf und edierte die „Philosophia magna“ des Paracelsus, die er dem Markgrafen Karl von Baden widmete. Darüber hinaus arbeitete er als Übersetzer für den Basler Verleger Peter Perna, insbesondere der Werke von Paracelsus ins Lateinische. 1572/73 überwarf er sich mit Perna. Er war mit dem französischen Botschafter Pierre de Grantrye in Basel befreundet und kam über diesen in Kontakt mit dem Bruder des französischen Königs François de Valois, der auch die Übersetzung von Paracelsus mit finanzierte. Ihm widmete Dorn seine Übersetzung eines pseudo-paracelsischen Werkes Aurora Philosophorum (1577). Danach war er in Frankreich, worüber aber nichts Genaues bekannt ist. 1581 zog er nach Frankfurt am Main. In den Jahren bis zu seinem Tod um 1584 veröffentlichte er weitere Schriften Paracelsus', die er häufig seinem Freund Samuel Eisenmenger (Siderocrates) widmete. 1602 erschienen im ersten Band des „Theatrum Chemicum“ posthum einige Dorn zugeschriebene Traktate. Sie nehmen dort mit rund 400 Seiten fast die Hälfte ein. Als Anhänger des Paracelsus blickt er auf die traditionelle Medizin seiner Zeit herab. Er hält auch nicht viel vom Goldmachen, behandelt in seinen Werken aber oft die Transmutation von Metallen. Bei ihm finden sich Ansätze der alchemistischen Deutung der antiken Mythologie. Er ist von Johannes Trithemius beeinflusst und nach Didier Kahn Wegbereiter von theosophischen Alchemisten der frühen Neuzeit (Heinrich Khunrath, Jakob Böhme). (de)
- Gerhardus Dorneus (1530-1584) estis germana belgodevena filozofo, alkemiisto, bibliofilo, kuracisto, tradukisto. disĉiplo de Adam von Bodenstein (1528-1577), al kiu li dediĉis sian unuan verkon ĉirkaŭ 1565. Li uzis la personan signobildon de John Dee, la Monas Hieroglyphica sur la titolpaĝo de sia verko Chymisticum artificium. Kune kun Bodenstein li unue eldonis multajn manuskriptojn de Paracelsus. Li ankaŭ tradukis en la latinan multajn verkojn al la Bazela publikigisto Pietro Perna (1519-1582), kaj li vivis en Bazelo en la jardeko 1570 kaj en Frankfurto ĉe Majno komence de jardeko 1580, kaj kie li mortis. La verkoj de Dorneo estis alte interesaj al la svisa psikologo Carl Gustav Jung (1875-1961), tiom ke ĉi-lasta kunportis la verkojn de Dorneo dum siaj vojaĝoj al Hindio, en 1928. Dorneo estas unu el la plej cititaj fontoj de Jung. (eo)
- Gerhard Dorn (c. 1530 – 1584) was a Belgian philosopher, translator, alchemist, physician and bibliophile. (en)
- Gerhard Dorn (c. 1530-1584) fue un filósofo belga, traductor, alquimista, médico y bibliófilo. (es)
- Gérard Dorn (né à Malines vers 1530 – mort à Francfort en, ou après 1584), souvent orthographié à l'allemande Gerhard Dorn, est un alchimiste belge de la Renaissance. Il fut l'un des principaux promoteurs des doctrines de Paracelse, dont il traduisit et édita des œuvres en latin. Les traductions de Dorn visaient les pays non germanophones : l’Italie, l’Angleterre, l’Espagne, mais surtout les Pays-Bas et la France, où existait, comme le signalait Dorn lui-même, une forte demande de traductions d’œuvres de Paracelse. S'inspirant de Trithème, Dorn est également le premier à développer l'idée d'une alchimie spirituelle, perfectionnement moral indispensable, à ses yeux, pour obtenir la pierre philosophale. Ce perfectionnement moral est, pour lui, inséparable du travail au laboratoire Dorn figure également comme polémiste parmi les plus ardents défenseurs du paracelsisme. On lui doit une importante réplique aux accusations d'hérésie dirigées contre Paracelse par Thomas Erastus (1571) sur la base d'un traité faussement attribué à Paracelse, la Philosophia ad Athenienses (1564), que Dorn croyait cependant authentique, tout comme Erastus. L'un des tout premiers, Dorn présente le mot « vitriol » comme un acronyme, V.I.T.R.I.O.L.U.M. : « Visitabis Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultum Lapidem » (traduction : « Visite l'intérieur de la terre, en rectifiant tu trouveras la pierre cachée »). (fr)
- Gerhard Dorn (1530 – 1584) è stato un filosofo, traduttore, fisico, alchimista e bibliofilo belga. (it)
- Gerhard Dorn (Mechelen, ong. 1530 – Frankfurt, ong. 1584) was een Zuid-Nederlands filosoof, vertaler, alchemist, arts en bibliofiel. Van Dorn is geweten dat hij ca. 1530 geboren werd in Mechelen, dat nu een gemeente is in de provincie Antwerpen. Hij studeerde bij Adam von Bodenstein, aan wie hij zijn eerste boek ook opdroeg, en begon te publiceren omstreeks 1565. Hij maakte gebruik van John Dees persoonlijke symbool, de Monas Hieroglyphica op de titelpagina van zijn 'Chymisticum artificium'. Samen met von Bodenstein redde hij veel van de geschriften van Paracelsus en drukte ze voor de eerste keer. Hij vertaalde er veel van in het Latijn voor de Bazelse uitgever Peter Petra, woonde eerst zelf in Bazel in de jaren volgend op 1570, en in de eerste jaren na 1580 in Frankfurt. Daar stierf hij toen hij ongeveer 55 jaar oud was. Dorns geschriften trokken later de aandacht van de Zwitserse psycholoog Carl Gustav Jung. In 1928 nam Jung Dorns boeken mee naar India en hij zou in zijn werk Gerhard Dorn vaak citeren als een van zijn bronnen over alchemie.
*
* (nl)
- Gerhard Dorn (c. 1530 - 1584) foi um médico belga, filósofo, psicólogo e um defensor e editor de Paracelso. (pt)
- Герхард Дорн (лат. Gerardus Dorneus, нем. Gerhard Dorn; около 1530, Мехелен — 1584, Франкфурт-на-Майне) — бельгийский медик, философ, переводчик, алхимик и библиофил. Последователь Парацельса. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Gerhard Dorn (c. 1530 – 1584) was a Belgian philosopher, translator, alchemist, physician and bibliophile. (en)
- Gerhard Dorn (c. 1530-1584) fue un filósofo belga, traductor, alquimista, médico y bibliófilo. (es)
- Gerhard Dorn (1530 – 1584) è stato un filosofo, traduttore, fisico, alchimista e bibliofilo belga. (it)
- Gerhard Dorn (c. 1530 - 1584) foi um médico belga, filósofo, psicólogo e um defensor e editor de Paracelso. (pt)
- Герхард Дорн (лат. Gerardus Dorneus, нем. Gerhard Dorn; около 1530, Мехелен — 1584, Франкфурт-на-Майне) — бельгийский медик, философ, переводчик, алхимик и библиофил. Последователь Парацельса. (ru)
- Gerhardus Dorneus (1530-1584) estis germana belgodevena filozofo, alkemiisto, bibliofilo, kuracisto, tradukisto. disĉiplo de Adam von Bodenstein (1528-1577), al kiu li dediĉis sian unuan verkon ĉirkaŭ 1565. Li uzis la personan signobildon de John Dee, la Monas Hieroglyphica sur la titolpaĝo de sia verko Chymisticum artificium. Kune kun Bodenstein li unue eldonis multajn manuskriptojn de Paracelsus. Li ankaŭ tradukis en la latinan multajn verkojn al la Bazela publikigisto Pietro Perna (1519-1582), kaj li vivis en Bazelo en la jardeko 1570 kaj en Frankfurto ĉe Majno komence de jardeko 1580, kaj kie li mortis. La verkoj de Dorneo estis alte interesaj al la svisa psikologo Carl Gustav Jung (1875-1961), tiom ke ĉi-lasta kunportis la verkojn de Dorneo dum siaj vojaĝoj al Hindio, en 1928. Dorneo (eo)
- Gerhard Dorn (* um 1530 in Mechelen; † nach 1584 in Frankfurt am Main) war ein Mediziner, Alchemist, Übersetzer und Herausgeber besonders von Paracelsus, den er ins Latein übersetzte und somit europäischen Gelehrtenkreisen zugänglich machte. 1581 zog er nach Frankfurt am Main. In den Jahren bis zu seinem Tod um 1584 veröffentlichte er weitere Schriften Paracelsus', die er häufig seinem Freund Samuel Eisenmenger (Siderocrates) widmete. 1602 erschienen im ersten Band des „Theatrum Chemicum“ posthum einige Dorn zugeschriebene Traktate. Sie nehmen dort mit rund 400 Seiten fast die Hälfte ein. (de)
- Gérard Dorn (né à Malines vers 1530 – mort à Francfort en, ou après 1584), souvent orthographié à l'allemande Gerhard Dorn, est un alchimiste belge de la Renaissance. Il fut l'un des principaux promoteurs des doctrines de Paracelse, dont il traduisit et édita des œuvres en latin. Les traductions de Dorn visaient les pays non germanophones : l’Italie, l’Angleterre, l’Espagne, mais surtout les Pays-Bas et la France, où existait, comme le signalait Dorn lui-même, une forte demande de traductions d’œuvres de Paracelse. (fr)
- Gerhard Dorn (Mechelen, ong. 1530 – Frankfurt, ong. 1584) was een Zuid-Nederlands filosoof, vertaler, alchemist, arts en bibliofiel. Van Dorn is geweten dat hij ca. 1530 geboren werd in Mechelen, dat nu een gemeente is in de provincie Antwerpen. Hij studeerde bij Adam von Bodenstein, aan wie hij zijn eerste boek ook opdroeg, en begon te publiceren omstreeks 1565. Hij maakte gebruik van John Dees persoonlijke symbool, de Monas Hieroglyphica op de titelpagina van zijn 'Chymisticum artificium'.
*
* (nl)
|