An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra (or Infinite Life Sutra, Chinese: Fóshuōwúliàngshòujīng 佛說無量壽經; Vietnamese: Phật Thuyết Kinh Vô Lượng Thọ; Japanese: Taisho Tripitaka # 360) is one of the two Indian Mahayana sutras which describe the pure land of Amitābha. Together with the Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra, this text is highly influential in China and Japan where it is revered by the Jōdo-shū and Jōdo Shinshū congregations.

Property Value
dbo:abstract
  • The Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra (or Infinite Life Sutra, Chinese: Fóshuōwúliàngshòujīng 佛說無量壽經; Vietnamese: Phật Thuyết Kinh Vô Lượng Thọ; Japanese: Taisho Tripitaka # 360) is one of the two Indian Mahayana sutras which describe the pure land of Amitābha. Together with the Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra, this text is highly influential in China and Japan where it is revered by the Jōdo-shū and Jōdo Shinshū congregations. (en)
  • Le Sūtra de Vie-Infinie, ou grand Sukhāvatīvyūhasūtra (sanskrit : सुखावतीव्यूहः / sukhāvatīvyūhaḥ ; ch. trad. : 無量壽經 ; ch. simp. : 无量寿经 ; py : Wúliángshòu Jīng ; jap. : 無量寿経 / Dai Muryōjukyō ; ko. : 무량수경 ; viet. : Vô lượng thọ kinh ; tibétain : ’Od-dpag-med-kyi bkod-pa’i mdo) est un sūtra bouddhiste mahāyāna. Il est le principal et le plus long des trois textes majeurs du bouddhisme de la Terre pure. Il est aussi connu sous le titre de Grand Sūtra ou encore de Sūtra des Paroles du Bouddha sur la Vie infinie. Amitābhavyūhanāma Mahāyānasūtra, Amitābhavyūha Sūtra, Amitāyuḥ Sūtra, et Aparimitāyuḥ Sūtra sont des titres sanskrit alternatifs du texte. (fr)
  • Sūtra Kehidupan Tanpa Batas atau Sutra Panjang Sukhāvatīvyūha (Sansekerta: Sukhāvatī-vyūhaḥ-sūtra; Hanzi Tradisional: 無量壽經; Pinyin: Wúliángshòu Jīng; bahasa Jepang: 無量寿経; bahasa Korea: 무량수경; bahasa Vietnam: Vô lượng thọ kinh) adalah sebuah dan teks utama dari Buddha Tanah Murni. Sutra tersebut merupakan teks terpanjang dari tiga teks utama dari Buddha Tanah Murni. Judul Sansekerta alternatif dari teks tersebut meliputi Amitābhavyūha Sūtra, Amitāyuḥ Sūtra, dan Aparimitāyuḥ Sūtra. (in)
  • 『無量寿経』(むりょうじゅきょう)は、大乗仏教の経典の一つ。原題は『スカーヴァティー・ヴィユーハ』(梵: Sukhāvatī-vyūha)で、「極楽の荘厳」という意味である。サンスクリットでは同タイトルの『阿弥陀経』と区別して、『大スカーヴァティー・ヴィユーハ』とも呼ぶ。 (ja)
  • Den längre sukhāvatīvyūhaḥsūtran (bokstavligen "sutran som visar landet av härlighet") är titeln på en av de viktigaste sutrorna inom rena land-buddhismen. Den delar namn med den kortare sukhāvatīvyūhaḥsūtran, som dock oftast kallas för amitābha-sūtra. Båda dessa sutror tros stamma från 200-talet e.Kr. (sv)
  • «Большая Сукхавативьюха сутра» — буддийский канонический текст, посвящённый культу Будды Амитаюса (Амитабхи). Наряду с «Малой Сукхавативьюха сутрой» и «Амитаюрдхьяна сутрой», этот текст входит в состав «Трёхчастного канона Чистой земли» (кит. Цзинту сань бу цзин 淨土三部經) — собрания сутр, которое составляет доктринальную основу учения буддийской школы Чистой земли, исторически являющейся наиболее массовым и популярным направлением дальневосточного буддизма. По-японски называется «мурёдзюкё» (無量寿経). (ru)
  • 《無量壽經》(梵語:Sukhāvatī-vyūhaḥ-sūtra,亦稱《大阿彌陀經》參閱漢譯版本),為佛教釋迦牟尼佛說的經典,而為漢傳佛教之 淨土宗所取為尊奉修持之經典,為淨土宗修習的基本经典之一,亦為「淨土五經一論」中的一經。 經中介紹法藏比丘(成佛後為無量壽佛)所發諸大願(依版本不同而數量不一樣,有二十四願、三十六願,四十八願,詳見漢譯版本),以及彌陀淨土的樣貌。此經宣揚專心憶念阿彌陀佛,修諸功德,至心信樂願生極樂世界,臨命終時,無量壽佛與諸大眾,即現其人前,接引往生安樂國(極樂世界)。 清代彭際清居士認為:「《無量壽經》是中本《華嚴經》,《阿彌陀經》是小本《華嚴經》。」以《華嚴經》末後有「十大願王,導歸極樂」一文,遂將本經與其他二經串聯在一起。 被奉為淨土宗九祖之明末釋蕅益認為:「《無量壽經》是“華嚴奧藏,法華秘髓”」 (此二人所說,僅為其個人觀點。《無量壽經》與《華嚴經》、《法華經》之主旨與內容都不同,三經不相關,亦不相屬。) 《華嚴經》被大乘諸宗奉為「諸經之王」、「諸經中寶」。古德判教,一切經判一乘圓教只有三部,一乘圓教在大乘之上,第一是《華嚴經》,第二是《法華經》,第三是《梵網經》,這稱為一乘圓教的大經。說《華嚴》,當然《法華》、《梵網》都包括。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 972879 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9147 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100686412 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • The Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra (or Infinite Life Sutra, Chinese: Fóshuōwúliàngshòujīng 佛說無量壽經; Vietnamese: Phật Thuyết Kinh Vô Lượng Thọ; Japanese: Taisho Tripitaka # 360) is one of the two Indian Mahayana sutras which describe the pure land of Amitābha. Together with the Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra, this text is highly influential in China and Japan where it is revered by the Jōdo-shū and Jōdo Shinshū congregations. (en)
  • Sūtra Kehidupan Tanpa Batas atau Sutra Panjang Sukhāvatīvyūha (Sansekerta: Sukhāvatī-vyūhaḥ-sūtra; Hanzi Tradisional: 無量壽經; Pinyin: Wúliángshòu Jīng; bahasa Jepang: 無量寿経; bahasa Korea: 무량수경; bahasa Vietnam: Vô lượng thọ kinh) adalah sebuah dan teks utama dari Buddha Tanah Murni. Sutra tersebut merupakan teks terpanjang dari tiga teks utama dari Buddha Tanah Murni. Judul Sansekerta alternatif dari teks tersebut meliputi Amitābhavyūha Sūtra, Amitāyuḥ Sūtra, dan Aparimitāyuḥ Sūtra. (in)
  • 『無量寿経』(むりょうじゅきょう)は、大乗仏教の経典の一つ。原題は『スカーヴァティー・ヴィユーハ』(梵: Sukhāvatī-vyūha)で、「極楽の荘厳」という意味である。サンスクリットでは同タイトルの『阿弥陀経』と区別して、『大スカーヴァティー・ヴィユーハ』とも呼ぶ。 (ja)
  • Den längre sukhāvatīvyūhaḥsūtran (bokstavligen "sutran som visar landet av härlighet") är titeln på en av de viktigaste sutrorna inom rena land-buddhismen. Den delar namn med den kortare sukhāvatīvyūhaḥsūtran, som dock oftast kallas för amitābha-sūtra. Båda dessa sutror tros stamma från 200-talet e.Kr. (sv)
  • «Большая Сукхавативьюха сутра» — буддийский канонический текст, посвящённый культу Будды Амитаюса (Амитабхи). Наряду с «Малой Сукхавативьюха сутрой» и «Амитаюрдхьяна сутрой», этот текст входит в состав «Трёхчастного канона Чистой земли» (кит. Цзинту сань бу цзин 淨土三部經) — собрания сутр, которое составляет доктринальную основу учения буддийской школы Чистой земли, исторически являющейся наиболее массовым и популярным направлением дальневосточного буддизма. По-японски называется «мурёдзюкё» (無量寿経). (ru)
  • 《無量壽經》(梵語:Sukhāvatī-vyūhaḥ-sūtra,亦稱《大阿彌陀經》參閱漢譯版本),為佛教釋迦牟尼佛說的經典,而為漢傳佛教之 淨土宗所取為尊奉修持之經典,為淨土宗修習的基本经典之一,亦為「淨土五經一論」中的一經。 經中介紹法藏比丘(成佛後為無量壽佛)所發諸大願(依版本不同而數量不一樣,有二十四願、三十六願,四十八願,詳見漢譯版本),以及彌陀淨土的樣貌。此經宣揚專心憶念阿彌陀佛,修諸功德,至心信樂願生極樂世界,臨命終時,無量壽佛與諸大眾,即現其人前,接引往生安樂國(極樂世界)。 清代彭際清居士認為:「《無量壽經》是中本《華嚴經》,《阿彌陀經》是小本《華嚴經》。」以《華嚴經》末後有「十大願王,導歸極樂」一文,遂將本經與其他二經串聯在一起。 被奉為淨土宗九祖之明末釋蕅益認為:「《無量壽經》是“華嚴奧藏,法華秘髓”」 (此二人所說,僅為其個人觀點。《無量壽經》與《華嚴經》、《法華經》之主旨與內容都不同,三經不相關,亦不相屬。) 《華嚴經》被大乘諸宗奉為「諸經之王」、「諸經中寶」。古德判教,一切經判一乘圓教只有三部,一乘圓教在大乘之上,第一是《華嚴經》,第二是《法華經》,第三是《梵網經》,這稱為一乘圓教的大經。說《華嚴》,當然《法華》、《梵網》都包括。 (zh)
  • Le Sūtra de Vie-Infinie, ou grand Sukhāvatīvyūhasūtra (sanskrit : सुखावतीव्यूहः / sukhāvatīvyūhaḥ ; ch. trad. : 無量壽經 ; ch. simp. : 无量寿经 ; py : Wúliángshòu Jīng ; jap. : 無量寿経 / Dai Muryōjukyō ; ko. : 무량수경 ; viet. : Vô lượng thọ kinh ; tibétain : ’Od-dpag-med-kyi bkod-pa’i mdo) est un sūtra bouddhiste mahāyāna. Il est le principal et le plus long des trois textes majeurs du bouddhisme de la Terre pure. Il est aussi connu sous le titre de Grand Sūtra ou encore de Sūtra des Paroles du Bouddha sur la Vie infinie. (fr)
rdfs:label
  • Sūtra de Vie-Infinie (fr)
  • Sutra Kehidupan Tanpa Batas (in)
  • Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra (en)
  • 無量寿経 (ja)
  • Большая Сукхавативьюха сутра (ru)
  • Den längre sukhāvatīvyūhaḥsūtran (sv)
  • 無量壽經 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License