About: Jerusalem Day

An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Jerusalem Day (Hebrew: יום ירושלים, Yom Yerushaláyim) is an Israeli national holiday that commemorates the "reunification" of East Jerusalem (including the Old City) with West Jerusalem following the Six-Day War of 1967, which saw Israel occupy East Jerusalem and the West Bank, effectively annexing the former. It is celebrated annually on 28 Iyar on the Hebrew calendar, and is marked officially throughout Israel with state ceremonies and memorial services.

Property Value
dbo:abstract
  • يوم القدس هو عيد وطني إسرائيلي يتم إحيائه في يوم ذكرى ضم القدس الشرقية (بما في ذلك البلدة القديمة) وتوحيدها مع القدس الغربية في أعقاب حرب 1967، والتي شهدت احتلال إسرائيل للقدس الشرقية والضفة الغربية، يتم الاحتفال به سنويًا في يوم 28 أيار حسب التقويم العبري، ويتم الاحتفال به رسميًا في جميع أنحاء إسرائيل.أعلنتالحاخامية الكبرى في إسرائيل أن يوم القدس هو يوم ديني صغير، لأنه يمثل استعادة الشعب اليهودي حرية الوصول إلى حائط المبكى. (ar)
  • El Dia de Jerusalem (en hebreu: יום ירושלים, Yom Yerushalayim) és un dia de festa nacional israelià, que commemora la reunificació de Jerusalem i l'establiment del control israelià sobre la ciutat vella, al juny de 1967. El Gran Rabinat d'Israel va declarar el Dia de Jerusalem una festa religiosa menor, per donar gràcies a Déu per la victòria en la Guerra dels Sis Dies i per respondre a 2.000 anys d'oració. Aquesta diada se celebra el dia 28 del mes de Iar. (ca)
  • Jom Jerušalajim (hebrejsky: יום ירושלים‎, doslova Den Jeruzaléma) je izraelským národním svátkem, který je spojen s připomínkou sjednocení Jeruzaléma v průběhu šestidenní války v roce 1967. Svátek připadá na 28. ijar a provází jej sváteční ceremoniály v Jeruzalémě. (cs)
  • Der Jerusalemtag (hebräisch Jom Jeruschalajim יום ירושלים) ist ein israelischer Feiertag. Er findet nach dem jüdischen Kalender jeweils am 28. Ijjar statt. (de)
  • Yom Yerushalayim, o Día de Jerusalén (en hebreo: יום ירושלים), es un feriado nacional israelí que conmemora tanto la reunificación de Jerusalén como el establecimiento del control israelí sobre la Ciudad Vieja después de la Guerra de los Seis Días, cuando Israel recuperó Jerusalén Este ejerciendo el definitivo control político y militar sobre la totalidad de la Ciudad Santa, desde el 7 de junio de 1967 del calendario gregoriano. La fecha es celebrada anualmente en todo Israel el día 28 de Iyar del calendario hebreo y está marcado por ceremonias oficiales de estado, servicios religiosos en memoria de los soldados que cayeron en batalla en defensa de la ciudad, desfiles militares y la recitación de oraciones especiales en las sinagogas. También hay fiestas populares, con espectáculos de música y danza. Los estudiantes de todo el país aprenden sobre la importancia de Jerusalén, y las escuelas a menudo realizan celebraciones especiales. Una de las celebraciones durante el día festivo es un desfile de banderas llamado Danza de las Banderas. El Gran Rabinato de Israel declaró el Día de Jerusalén como una fiesta religiosa menor, ya que marca la recuperación del acceso del pueblo judío al Muro Occidental. (es)
  • Jerusalem Day (Hebrew: יום ירושלים, Yom Yerushaláyim) is an Israeli national holiday that commemorates the "reunification" of East Jerusalem (including the Old City) with West Jerusalem following the Six-Day War of 1967, which saw Israel occupy East Jerusalem and the West Bank, effectively annexing the former. It is celebrated annually on 28 Iyar on the Hebrew calendar, and is marked officially throughout Israel with state ceremonies and memorial services. A notable celebrations that marks the holiday is a flag-flying parade known as the Dance of Flags. The Chief Rabbinate of Israel declared Jerusalem Day to be a minor religious holiday, as it marks the regaining for Jewish people of access to the Western Wall. (en)
  • La journée ou le jour dit(e) « de Jérusalem » (יום ירושלים en hébreu, transcrit Yom Yer(o)ushalayim), * c'est-à-dire « journée de sa libération » (יום שחרור ירושלים, alors Yom shi'hrour Yeroushalayim), * ou « de son unification » (יום איחוד ירושלים, Yom I’houd Yeroushalayim), est une date fixée par l’État d’Israël à la suite de sa reconquête armée de Jérusalem incluant la vieille ville lors de la guerre des Six Jours le 28 iyar 5727 du calendrier hébraïque correspondant au mercredi 7 juin 1967 du calendrier grégorien. Elle donne lieu en Israël depuis, chaque 28 iyar, à diverses cérémonies joyeuses ou commémoratives pour les soldats tombés lors des combats de libération, observées par l’ensemble de la population juive israélienne à l’exception de certains milieux haredim. C’est également à cette date qu’est marquée une journée du souvenir pour les juifs d'Éthiopie morts lors de leur émigration vers Israël. Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (mai 2022). Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source. (fr)
  • Hari Yerusalem (bahasa Ibrani: יום ירושלים‎, Yom Yerushalayim) adalah sebuah hari libur nasional Israel yang memperingati penyatuan kembali Yerusalem dan pendirian kedaulatan Israel atau Kota Lama Yerusalem setelah Perang Enam Hari pada Juni 1967. Tanggal tersebut secara resmi ditandai oleh upacara negara dan acara peringatan. mendeklarasikan Hari Yerusalem sebagai hari libur keagamaan kecil untuk menandai perebutan kembali akses menuju Tembok Barat. (in)
  • Jom Jeroesjalajiem (Hebreeuws: יום ירושלים) is een nationale Israëlische feestdag en betekent letterlijk "Jeruzalemdag". Jaarlijks wordt op deze nationale feestdag gevierd dat Oost-Jeruzalem inclusief de Oude Stad middels de Zesdaagse Oorlog van 1967 in Israëlische handen viel. Voor die tijd was Jeruzalem verdeeld in een westelijk, Israëlisch deel (Yerushalayim) en oostelijk, Jordaans deel (Al-Quds). Daartussen lag een afscheiding, middels hekken en barricades. Nadien werden alle afscheidingen verwijderd. In het Nederlands wordt deze dag ook wel Eenwording van Jeruzalem genoemd. De internationale gemeenschap erkent de in 1980 volgende Israëlische annexatie van Oost-Jeruzalem niet. Jom Jeroesjalajim valt ieder jaar op 28 iar (in de maand mei of juni). Het idee voor deze dag kwam van Shmuel Lahis. Hij was commandant van het 22ste battalion van de Carmeli-brigade. Dit nam tijdens Operatie Hiram op 31 oktober en 1 november 1948 het plaatsje Hula in. Honderden Palestijnse inwoners hadden de vlucht genomen, maar ongeveer 60 gaven zich zonder tegenstand over. Op de 31e werden van dezen 18 personen vermoord, de dag erna 15. Lahis was de enige commandant die voor de rechtbank gedaagd werd. Hij kreeg voor de tweede dag zeven jaar, omdat zijn actieve participatie in het bloedbad bewezen werd geacht. Hij zei uit wraak voor de dood van kameraden te hebben gehandeld. Bij hoger beroep kreeg hij een jaar. President Jitschak ben Tsvi gaf hem amnestie. Drie decennia later werd hij directeur -generaal van het Joods Agentschap (Jewish Agency), in welke functie hij het idee voor een Jeruzalem-dag opvatte. Vanwege de gevoeligheid van het onderwerp (Jeruzalem) roept de dag veel weerstand op bij Palestijnen. Geregeld worden Joden aangevallen tijdens of rond de datum van het feest.In 2011 riepen rechts-extremistische Joden provocerende teksten, zoals 'Slacht de Arabieren!', waarna schermutselingen ontstonden met Arabieren en de politie. In 2022 besloot de regering Bennett ,in tegenstelling tot 2021, de jaarlijkse mars door te laten gaan langs de traditionele route, dwz dwars door het Palestijnse deel van het oude stadscentrum. Voor de gelegenheid werden een paar duizend politieagenten opgeroepen. Uiteindelijk liepen een geschatte 50.000 zingende, dansende , voor het merendeel jonge nationalistische Joden met vlaggen door Jeruzalem/Al Quds. Honderden van hen baanden zich een weg naar het plein van de Haram al-Sharif en de Al-Aqsamoskee , waar tot 1950 jaar geleden de Joodse Tempel gestaan heeft. De gewone anti-Arabische slogans werden geroepen en het kwam tot gevechten met Palestijnen. 62 van hen raakten gewond, 23 moesten in het ziekenhuis worden behandeld. Vijf Israëlische agenten zouden gewond zijn geraakt. Premier Bennett verdedigde het besluit deze route te nemen: het gaat om onze soevereiniteit. Volgens hem had de menigte zich goed gedragen, op kleine groepjes van "Lehava" (Meir Kahane) en "La Familia" (voetbalsupporters) na. (nl)
  • O Yom Yerushalayim, ou Dia de Jerusalém (em hebraico: יום ירושלים), é um feriado nacional israelense que comemora a reunificação da cidade de Jerusalém, e o estabelecimento em definitivo do controle político e militar sobre a totalidade da Cidade Santa, a partir de 7 de junho de 1967, pelo Calendário Gregoriano. A data é celebrada anualmente no dia 28 do mês hebraico de Iyar. O dia é marcado por cerimônias oficiais de Estado, serviços religiosos em memoria dos soldados que tombaram em batalha na defesa da cidade, desfiles militares, e a recitação de bênçãos especiais nas sinagogas. Há também festividades populares, com espetáculos de música e de dança. Os alunos de todo o país aprendem sobre a importância de Jerusalém, e as escolas costumam realizar comemorações especiais. (pt)
  • Jerusalemdagen (hebreiska יום ירושלים, Yom Yerushalayim) är en israelisk nationell helgdag till minne av återförenandet av Jerusalem i juni 1967. Dagen firas årligen den 28 Ijar (judiska kalendern). Datumet enligt gregorianska kalendern varierar år från år. Dagen firas av israelerna med ceremonier och flaggparader. Östra Jerusalem erövrades av Israel i sexdagarskriget 1967 och israelisk kontroll etablerades över den gamla staden som fram till dess varit i jordansk ägo. Israelerna kunde då för första gången sedan staten Israel bildades nå fram till Västra muren, den så kallade Klagomuren. Östra Jerusalem är den del av staden som tilldelades Jordanien vid delningen i samband med Israels grundande 1948. I denna del finns bland annat gamla Jerusalem och några av kristendomens, islams och judendomens heligaste platser såsom Tempelberget, Västra muren, Al-Aqsamoskén och Den heliga gravens kyrka. (sv)
  • День Єрусалима (івр. יום ירושלים‎, Йом-Єрушалайм) — державне свято в Ізраїлі, проголошене на честь взяття ізраїльською армією під контроль Східного Єрусалима в ході Шестиденної війни (1967) і його «воз'єднанням» з рештою міста. Відзначається щороку 28 іяру. Після перемоги Ізраїля в Шестиденній війні Кнесет прийняв три законопроєкти у вівторок 27 липня 1967 року, згідно з якими було затверджено поправки до законів про муніципалітети (№6), 1967 року та про процедуру влади та правосуддя (№11), 1967 року. Ці закони підводили юридичну базу під об'єднання Єрусалима і поширювали ізраїльську юрисдикцію на всю територію міста. Цього ж дня було затверджено законопроєкт про охорону «священних місць». Після об'єднання площа Єрусалиму збільшилась у три рази, а жителі східної частини міста отримали право постійного проживання та голосувати на муніципальних виборах. 30 липня 1980 року, під час святкування 13 річниці об'єднання міста, Кнессет прийняв Основний закон про Єрусалим, за яким Єрусалим проголошувався «єдиним і неподільним, столицею Ізраїля». Серед іншого, закон також гарантував недоторканність «святих місць» та забезпечення свободи доступу до них з боку різних релігійних конфесій. Цей закон був засуджений Радою Безпеки ООН. 23 березня 1998 року Кнессет проголосив День Єрусалима національним святом. (uk)
  • День Иерусалима (ивр. ‏יום ירושלים‏‎, Йом-Йерушалаим) — празднуемый 28 ияра — провозглашён в честь перехода под контроль Израиля восточной части Иерусалима после Шестидневной войны (1967). В ходе битвы за Старый город евреям впервые за две тысячи лет удалось установить контроль над священными местами — Храмовой горой и Стеной плача. Этот день символизирует историческую связь еврейского народа с Иерусалимом. (ru)
  • 耶路撒冷日( 希伯來語:יום ירושלים‎)是以色列的一個假日,紀念以色列在1967年六日戰爭中收復耶路撒冷老城。1998年3月23日,以色列議會通過《耶路撒冷日法》,將耶路撒冷日定為國家假日。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 643966 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26531 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106099787 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • يوم القدس هو عيد وطني إسرائيلي يتم إحيائه في يوم ذكرى ضم القدس الشرقية (بما في ذلك البلدة القديمة) وتوحيدها مع القدس الغربية في أعقاب حرب 1967، والتي شهدت احتلال إسرائيل للقدس الشرقية والضفة الغربية، يتم الاحتفال به سنويًا في يوم 28 أيار حسب التقويم العبري، ويتم الاحتفال به رسميًا في جميع أنحاء إسرائيل.أعلنتالحاخامية الكبرى في إسرائيل أن يوم القدس هو يوم ديني صغير، لأنه يمثل استعادة الشعب اليهودي حرية الوصول إلى حائط المبكى. (ar)
  • El Dia de Jerusalem (en hebreu: יום ירושלים, Yom Yerushalayim) és un dia de festa nacional israelià, que commemora la reunificació de Jerusalem i l'establiment del control israelià sobre la ciutat vella, al juny de 1967. El Gran Rabinat d'Israel va declarar el Dia de Jerusalem una festa religiosa menor, per donar gràcies a Déu per la victòria en la Guerra dels Sis Dies i per respondre a 2.000 anys d'oració. Aquesta diada se celebra el dia 28 del mes de Iar. (ca)
  • Jom Jerušalajim (hebrejsky: יום ירושלים‎, doslova Den Jeruzaléma) je izraelským národním svátkem, který je spojen s připomínkou sjednocení Jeruzaléma v průběhu šestidenní války v roce 1967. Svátek připadá na 28. ijar a provází jej sváteční ceremoniály v Jeruzalémě. (cs)
  • Der Jerusalemtag (hebräisch Jom Jeruschalajim יום ירושלים) ist ein israelischer Feiertag. Er findet nach dem jüdischen Kalender jeweils am 28. Ijjar statt. (de)
  • Hari Yerusalem (bahasa Ibrani: יום ירושלים‎, Yom Yerushalayim) adalah sebuah hari libur nasional Israel yang memperingati penyatuan kembali Yerusalem dan pendirian kedaulatan Israel atau Kota Lama Yerusalem setelah Perang Enam Hari pada Juni 1967. Tanggal tersebut secara resmi ditandai oleh upacara negara dan acara peringatan. mendeklarasikan Hari Yerusalem sebagai hari libur keagamaan kecil untuk menandai perebutan kembali akses menuju Tembok Barat. (in)
  • День Иерусалима (ивр. ‏יום ירושלים‏‎, Йом-Йерушалаим) — празднуемый 28 ияра — провозглашён в честь перехода под контроль Израиля восточной части Иерусалима после Шестидневной войны (1967). В ходе битвы за Старый город евреям впервые за две тысячи лет удалось установить контроль над священными местами — Храмовой горой и Стеной плача. Этот день символизирует историческую связь еврейского народа с Иерусалимом. (ru)
  • 耶路撒冷日( 希伯來語:יום ירושלים‎)是以色列的一個假日,紀念以色列在1967年六日戰爭中收復耶路撒冷老城。1998年3月23日,以色列議會通過《耶路撒冷日法》,將耶路撒冷日定為國家假日。 (zh)
  • Yom Yerushalayim, o Día de Jerusalén (en hebreo: יום ירושלים), es un feriado nacional israelí que conmemora tanto la reunificación de Jerusalén como el establecimiento del control israelí sobre la Ciudad Vieja después de la Guerra de los Seis Días, cuando Israel recuperó Jerusalén Este ejerciendo el definitivo control político y militar sobre la totalidad de la Ciudad Santa, desde el 7 de junio de 1967 del calendario gregoriano. (es)
  • Jerusalem Day (Hebrew: יום ירושלים, Yom Yerushaláyim) is an Israeli national holiday that commemorates the "reunification" of East Jerusalem (including the Old City) with West Jerusalem following the Six-Day War of 1967, which saw Israel occupy East Jerusalem and the West Bank, effectively annexing the former. It is celebrated annually on 28 Iyar on the Hebrew calendar, and is marked officially throughout Israel with state ceremonies and memorial services. (en)
  • La journée ou le jour dit(e) « de Jérusalem » (יום ירושלים en hébreu, transcrit Yom Yer(o)ushalayim), * c'est-à-dire « journée de sa libération » (יום שחרור ירושלים, alors Yom shi'hrour Yeroushalayim), * ou « de son unification » (יום איחוד ירושלים, Yom I’houd Yeroushalayim), est une date fixée par l’État d’Israël à la suite de sa reconquête armée de Jérusalem incluant la vieille ville lors de la guerre des Six Jours le 28 iyar 5727 du calendrier hébraïque correspondant au mercredi 7 juin 1967 du calendrier grégorien. (fr)
  • Jom Jeroesjalajiem (Hebreeuws: יום ירושלים) is een nationale Israëlische feestdag en betekent letterlijk "Jeruzalemdag". Jaarlijks wordt op deze nationale feestdag gevierd dat Oost-Jeruzalem inclusief de Oude Stad middels de Zesdaagse Oorlog van 1967 in Israëlische handen viel. Voor die tijd was Jeruzalem verdeeld in een westelijk, Israëlisch deel (Yerushalayim) en oostelijk, Jordaans deel (Al-Quds). Daartussen lag een afscheiding, middels hekken en barricades. Nadien werden alle afscheidingen verwijderd. In het Nederlands wordt deze dag ook wel Eenwording van Jeruzalem genoemd. De internationale gemeenschap erkent de in 1980 volgende Israëlische annexatie van Oost-Jeruzalem niet. (nl)
  • O Yom Yerushalayim, ou Dia de Jerusalém (em hebraico: יום ירושלים), é um feriado nacional israelense que comemora a reunificação da cidade de Jerusalém, e o estabelecimento em definitivo do controle político e militar sobre a totalidade da Cidade Santa, a partir de 7 de junho de 1967, pelo Calendário Gregoriano. A data é celebrada anualmente no dia 28 do mês hebraico de Iyar. (pt)
  • Jerusalemdagen (hebreiska יום ירושלים, Yom Yerushalayim) är en israelisk nationell helgdag till minne av återförenandet av Jerusalem i juni 1967. Dagen firas årligen den 28 Ijar (judiska kalendern). Datumet enligt gregorianska kalendern varierar år från år. Dagen firas av israelerna med ceremonier och flaggparader. Östra Jerusalem erövrades av Israel i sexdagarskriget 1967 och israelisk kontroll etablerades över den gamla staden som fram till dess varit i jordansk ägo. Israelerna kunde då för första gången sedan staten Israel bildades nå fram till Västra muren, den så kallade Klagomuren. (sv)
  • День Єрусалима (івр. יום ירושלים‎, Йом-Єрушалайм) — державне свято в Ізраїлі, проголошене на честь взяття ізраїльською армією під контроль Східного Єрусалима в ході Шестиденної війни (1967) і його «воз'єднанням» з рештою міста. Відзначається щороку 28 іяру. 23 березня 1998 року Кнессет проголосив День Єрусалима національним святом. (uk)
rdfs:label
  • يوم القدس (إسرائيل) (ar)
  • Yom Yeruixalàyim (ca)
  • Jom Jerušalajim (cs)
  • Jerusalemtag (de)
  • Yom Yerushalayim (es)
  • Journée de Jérusalem (fr)
  • Hari Yerusalem (in)
  • Jerusalem Day (en)
  • Jom Jeroesjalajiem (nl)
  • День Иерусалима (ru)
  • Yom Yerushalayim (pt)
  • Jerusalemdagen (Israel) (sv)
  • День Єрусалима (uk)
  • 耶路撒冷日 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License