dbo:abstract
|
- Veníamos bien, pero de golpe pasaron cosas (por lo general abreviada simplemente como «pasaron cosas») fue una frase pronunciada por el entonces presidente de la Nación Argentina Mauricio Macri el 17 de junio de 2018 durante una entrevista con el periodista Jorge Lanata al intentar justificar el empeoramiento de la situación económica del país sufrido en los dos meses previos, con una crisis cambiaria que culminó con la renuncia del presidente del Banco Central de la República Argentina, Federico Sturzenegger, el 14 de junio, quien dejó el puesto con una inflación acumulada de 95% y una devaluación del peso de 175%. Al pronunciar la frase, Macri buscaba desligar a su gobierno de la responsabilidad en cuanto a la crisis y afirmó que era consecuencia de que el mundo se encontraba en una «situación volátil». Dicha explicación fue objeto de una rápida ridiculización y críticas generalizadas, en su mayoría por parte de la oposición justicialista y sectores de la clase media afectada por la crisis, convirtiéndose en un popular meme de internet y siendo parodiada de variadas maneras en distintos medios. Desde entonces, la frase es habitualmente empleada en medios de comunicación o redes sociales para referirse a un viraje negativo de acontecimientos para una persona o entidad que ocurre de manera repentina, luego de un período prolongado de prosperidad o ventaja. (es)
- Veníamos bien, pero de golpe pasaron cosas (Spanish pronunciation: [pasaron kosas], English: "Things happened" or "We were doing well, but then things happened all of a sudden") or simply abbreviated as pasaron cosas, is a phrase that was uttered by Mauricio Macri, former president of Argentina on 17 June 2018 during an interview with Jorge Lanata, well-known for being a fervent opponent of kirchnerism as well of the austere policies of Macri, while trying to justify the worsening of the country's economic situation in the last two months, in which an exchange rate run occurred that culminated in the resignation of the president of the Central Bank of Argentina, Federico Sturzenegger on 14 June, while resigning to the post, it was left an erratic accumulated inflation of 95% and a devaluation of the peso of 175%.By pronouncing the phrase, Macri sought to release the government from any responsibility regarding the country's crisis, stating that it was the product of a greater worldwide situation, in which the world was in a "very volatile financial situation", remainings of the financial crisis of 2007–2008. The unexpected phrase drew national attention and widespread criticism of the opposition and the middle class. Following harsh criticism, it became an overnight internet meme, national shame of the population, which the term was used as an analogy to a feeling of control and overconfidence of someone, then unexpectedly loses control of the situation, ending with an unexpected ending, or a quick end-a-relationship quote; shaming through the media, such as television programs or newspapers; spawning mocks internet page; a strong impact on the social network Twitter, Instagram and Facebook, becoming a popular national Twitter trend and Twitter accounts; a radio program; a Spotify podcast of current Argentine events; T-shirt sales; and YouTube sketch videos. (en)
|
rdfs:comment
|
- Veníamos bien, pero de golpe pasaron cosas (por lo general abreviada simplemente como «pasaron cosas») fue una frase pronunciada por el entonces presidente de la Nación Argentina Mauricio Macri el 17 de junio de 2018 durante una entrevista con el periodista Jorge Lanata al intentar justificar el empeoramiento de la situación económica del país sufrido en los dos meses previos, con una crisis cambiaria que culminó con la renuncia del presidente del Banco Central de la República Argentina, Federico Sturzenegger, el 14 de junio, quien dejó el puesto con una inflación acumulada de 95% y una devaluación del peso de 175%. Al pronunciar la frase, Macri buscaba desligar a su gobierno de la responsabilidad en cuanto a la crisis y afirmó que era consecuencia de que el mundo se encontraba en una «s (es)
- Veníamos bien, pero de golpe pasaron cosas (Spanish pronunciation: [pasaron kosas], English: "Things happened" or "We were doing well, but then things happened all of a sudden") or simply abbreviated as pasaron cosas, is a phrase that was uttered by Mauricio Macri, former president of Argentina on 17 June 2018 during an interview with Jorge Lanata, well-known for being a fervent opponent of kirchnerism as well of the austere policies of Macri, while trying to justify the worsening of the country's economic situation in the last two months, in which an exchange rate run occurred that culminated in the resignation of the president of the Central Bank of Argentina, Federico Sturzenegger on 14 June, while resigning to the post, it was left an erratic accumulated inflation of 95% and a devaluat (en)
|