dbo:abstract
|
- Th-fronting is the pronunciation of the English "th" as "f" or "v". When th-fronting is applied, [θ] becomes [f] (for example, three is pronounced as free) and [ð] becomes [v] (for example, bathe is pronounced as bave). (Here "fronting" refers to the position in the mouth where the sound is produced, not the position of the sound in the word, with the "th" coming from the tongue as opposed to the "f" or "v" coming from the more-forward lower lip.) Unlike the fronting of [θ] to [f], the fronting of [ð] to [v] usually does not occur word-initially (for example, while bathe can be pronounced as bave, that is rarely pronounced as *vat) although this was found in the speech of South-East London in a survey completed 1990-4. Th-fronting is a prominent feature of several dialects of English, notably Cockney, Essex dialect, Estuary English, some West Country and Yorkshire dialects, African American Vernacular English, and Liberian English, as well as in many non-native English speakers (e.g. Hong Kong English, though the details differ among those accents). (en)
- 歯音前進とは、英語において"th"の子音が "f"や"v"として発音される現象である。歯音前進が起こると/θ/は/f/に変化し,/ð/は/v/に変化する。 (例:threeはfree、batheはbaveと発音される。)/θ/から/f/への変化は語頭でも起こるが、語頭の/ð/は通常/v/に変化しない。 (例:thatが*vatと発音されることは稀である。)歯音前進は1990-4年にロンドン南東部で行われた調査により明らかとなった。コックニー, , 河口域英語, ブリテン島西部方言、ヨークシャー方言, ニューファウンドランド英語, 黒人英語, , 非英語母語話者の英語(など)でも目立つ現象である。 (ja)
- 齿间音前移(英語:Th-fronting)是部分英语使用者将表记为“th”的音发音为“f”或“v”的现象。具体地说,这种现象指的是将英语中的[θ]发音为[f](例如将“three”发音为“free”)以及将[ð]发音为[v](例如将“bathe”发音为“bave”)。(这里的“前移”并不是指音在单词中的位置前移,而是指发辅音时发音器官形成阻碍的位置前移:在英语中,“th”是齿音,而“f”和“v”是唇齿音)这两个音发生前移的条件还存在一些差别,如词首的[θ]通常也会发生前移变为[f],但词首的[ð]一般不会变为[v](例如,虽然“bathe”可以发音为“bave”,但“that”很少发音为“vat”)。不过上述差异并不是绝对的,例如1990年4月完成的一项调查显示伦敦东南部口音中存在词首的[ð]向[v]的变化。齿间音前移是考克尼、河口英语、、约克郡方言、、利比里亚英语和美国黑人英语等多种英语方言的显著特征,此外许多非英语母语人士的口语中也常出现此现象(例如香港英语,尽管这些口音的细节有所不同)。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- 歯音前進とは、英語において"th"の子音が "f"や"v"として発音される現象である。歯音前進が起こると/θ/は/f/に変化し,/ð/は/v/に変化する。 (例:threeはfree、batheはbaveと発音される。)/θ/から/f/への変化は語頭でも起こるが、語頭の/ð/は通常/v/に変化しない。 (例:thatが*vatと発音されることは稀である。)歯音前進は1990-4年にロンドン南東部で行われた調査により明らかとなった。コックニー, , 河口域英語, ブリテン島西部方言、ヨークシャー方言, ニューファウンドランド英語, 黒人英語, , 非英語母語話者の英語(など)でも目立つ現象である。 (ja)
- 齿间音前移(英語:Th-fronting)是部分英语使用者将表记为“th”的音发音为“f”或“v”的现象。具体地说,这种现象指的是将英语中的[θ]发音为[f](例如将“three”发音为“free”)以及将[ð]发音为[v](例如将“bathe”发音为“bave”)。(这里的“前移”并不是指音在单词中的位置前移,而是指发辅音时发音器官形成阻碍的位置前移:在英语中,“th”是齿音,而“f”和“v”是唇齿音)这两个音发生前移的条件还存在一些差别,如词首的[θ]通常也会发生前移变为[f],但词首的[ð]一般不会变为[v](例如,虽然“bathe”可以发音为“bave”,但“that”很少发音为“vat”)。不过上述差异并不是绝对的,例如1990年4月完成的一项调查显示伦敦东南部口音中存在词首的[ð]向[v]的变化。齿间音前移是考克尼、河口英语、、约克郡方言、、利比里亚英语和美国黑人英语等多种英语方言的显著特征,此外许多非英语母语人士的口语中也常出现此现象(例如香港英语,尽管这些口音的细节有所不同)。 (zh)
- Th-fronting is the pronunciation of the English "th" as "f" or "v". When th-fronting is applied, [θ] becomes [f] (for example, three is pronounced as free) and [ð] becomes [v] (for example, bathe is pronounced as bave). (Here "fronting" refers to the position in the mouth where the sound is produced, not the position of the sound in the word, with the "th" coming from the tongue as opposed to the "f" or "v" coming from the more-forward lower lip.) Unlike the fronting of [θ] to [f], the fronting of [ð] to [v] usually does not occur word-initially (for example, while bathe can be pronounced as bave, that is rarely pronounced as *vat) although this was found in the speech of South-East London in a survey completed 1990-4. Th-fronting is a prominent feature of several dialects of English, nota (en)
|