dbo:abstract
|
- The Translators Association of China (TAC) (simplified Chinese: 中国翻译协会; traditional Chinese: 中國翻譯協會; pinyin: Zhōngguó Fānyì Xiéhuì) is a national association for translation studies in China. Founded in the 1980s TAC was part of the academic response to the national Economic Reform in 1978. The incumbent President of TAC's 6th Executive Committee is the former Chinese Foreign Minister Li Zhaoxing, who in the meantime chairs the of China. TAC routinely hosts annual national symposium on varied topics related to translation and interpretation theories and practices. To facilitate the academic communication, it publishes bi-monthly periodical since 1983. In addition, the Association regulates the domestic translation service market through its Translation Service Committee, which was set up in 2003, in order to promote ethical business practices. TAC joined the International Federation of Translators (FIT) in 1987. As a co-founder of the , it hosted the first Forum session in 1995. Besides, it has formed strategic alliance with overseas academic societies, such as the Netherlandish translation innovation think tank . In 2011, shortly after that TAC was admitted as associate member of the CIUTI, it held the CIUTI Forum 2011 in Beijing, which was co-sponsored by CIUTI and BFSU. (en)
- 中国翻译协会(英語:Translators Association of China or Chinese Translation Association; TAC)原名中国翻译工作者协会,简称中国译协。它建立于1982年,是中国大陆各政府机关、企业单位、翻译家个人自愿加入的非营利性组织,下辖“社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务”10个机构,其办事机构在中国外文局对外传播研究中心。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 13210 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:address
| |
dbp:city
| |
dbp:country
| |
dbp:established
| |
dbp:focus
| |
dbp:imageName
|
- Translators Association of China logo.jpg (en)
|
dbp:keyPeople
| |
dbp:name
|
- Translators Association of China (en)
|
dbp:p
|
- Zhōngguó Fānyì Xiéhuì (en)
|
dbp:president
|
- (en)
- Li Zhaoxing (en)
- Jiang Chunfang (en)
- Liu Xiliang (en)
- Song Shusheng (en)
- Ye Shuifu (en)
|
dbp:s
|
- 中国翻译文化终身成就奖 (en)
- 中国翻译 (en)
- 中国翻译协会 (en)
- 资深翻译家 (en)
- 韩素音青年翻译奖 (en)
|
dbp:t
|
- 中國翻譯文化終身成就獎 (en)
- 中國翻譯 (en)
- 中國翻譯協會 (en)
- 資深翻譯家 (en)
- 韓素音青年翻譯獎 (en)
|
dbp:website
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 中国翻译协会(英語:Translators Association of China or Chinese Translation Association; TAC)原名中国翻译工作者协会,简称中国译协。它建立于1982年,是中国大陆各政府机关、企业单位、翻译家个人自愿加入的非营利性组织,下辖“社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务”10个机构,其办事机构在中国外文局对外传播研究中心。 (zh)
- The Translators Association of China (TAC) (simplified Chinese: 中国翻译协会; traditional Chinese: 中國翻譯協會; pinyin: Zhōngguó Fānyì Xiéhuì) is a national association for translation studies in China. Founded in the 1980s TAC was part of the academic response to the national Economic Reform in 1978. The incumbent President of TAC's 6th Executive Committee is the former Chinese Foreign Minister Li Zhaoxing, who in the meantime chairs the of China. (en)
|
rdfs:label
|
- Translators Association of China (en)
- 中国翻译协会 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:free
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |