dbo:abstract
|
- أسوار القدس هي أسوار تحيط بالبلدة القديمة في مدينة القدس (مساحتها حوالي 1 كم²)، بنيت الجدران بأمر من السلطان العثماني سليمان الأول خلال عامي 1535 و1538، عندما كانت القدس جزء من الدولة العثمانية. طول الجدران هو 4018 مترا (2.4966 ميل)، ويبلغ متوسط ارتفاعها 12 مترا (39.37 قدم) ويبلغ متوسط سمكها 2.5 مترا (8.2 قدم)، وتحتوي الجدران على 34 برج مراقبة و8 بوابات. في عام 1981 تمت إضافة أسوار القدس - بالإضافة إلى البلدة القديمة في القدس- إلى قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو، واسمها الرسمي في القائمة هو «مدينة القدس القديمة وأسوارها». بُنيت أسوار القدس لتحصين المدينة ضد الاختراقات والغزوات، أما اليوم فهي تعد عامل جذب للسياح نظرا لأنها لم تعد تستخدم كوسيلة لحماية المدينة. (ar)
- Les muralles de Jerusalem (en àrab أسوار القدس, aswār al-Quds; en hebreu: חומות ירושלים) envolten la ciutat vella de Jerusalem. Les muralles van ser construïdes entre 1535 i 1538, quan Jerusalem formava part de l'Imperi Otomà, per ordre de Suleiman I. (ca)
- Jeruzalémské hradby obklopují oblast jeruzalémského Starého Města (cca 1 km²). Byly zbudovány v období vlády Osmanské říše v Izraeli. Stavební práce probíhaly v letech 1535-1538 z rozhodnutí tureckého sultána Sulejmana I. Délka hradeb je 4,018 km, jejich průměrná výška činí 12 metrů a průměrná tloušťka 2,5 metrů. Součástí hradeb je 34 strážných věží a osm bran, kterými se vstupuje do Starého Města. Tyto hradby jsou posledními hradbami, které byly v průběhu let v Jeruzalémě postaveny. Na hradby je těsně napojena tvrz Davidova věž (blízko Jaffské brány) a také Chrámová hora. Roku 1981 byly hradby spolu se Starým městem zapsány organizací UNESCO na seznam světového dědictví. (cs)
- Τα Τείχη της Ιερουσαλήμ (εβραϊκά: חומות ירושלים, αραβικά: أسوار القدس) περιβάλλουν την Παλαιά Πόλη της Ιερουσαλήμ (περίπου 1 τ.χλμ.). Το 1535, όταν η Ιερουσαλήμ ήταν μέρος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, ο σουλτάνος Σουλεϊμάν Α' διέταξε να ξανακτιστούν τα κατεστραμμένα τείχη της πόλης. Η εργασία διήρκεσε περίπου τέσσερα χρόνια, μεταξύ 1537 και 1541. Τα τείχη είναι ορατά στους περισσότερους παλαιούς τα τελευταία 1.500 χρόνια. Το μήκος των τοίχων είναι 4,018 χλμ., το μέσο ύψος τους είναι 12 μ. και το μέσο πάχος είναι 2,5 μ. Τα τείχη περιέχουν 34 παρατηρητήρια και ανοικτές για κυκλοφορία, με δύο μικρές πύλες, που άνοιξαν ξανά από τους αρχαιολόγους. Το 1981 τα τείχη της Ιερουσαλήμ προστέθηκαν, μαζί με την Παλαιά Πόλη της Ιερουσαλήμ, στον Κατάλογο Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. (el)
- Jerusalemaj remparoj (aŭ urbomuro de Jerusalemo) estas preskaŭ kvar kilometrojn longaj kaj ili ĉirkaŭas regionon de jerusalema Malnova Urbo (ĉ. 1km²). Ili estis konstruitaj dum periodo de regado de Otomana Imperio en Izraelo. La konstrulaboroj okazis en la jaroj 1535 - 1538 pro decido de turka sultano Sulejmano la 1-a. La tuta longeco de remparoj estas 4,018 km, ilia averaĝa alto estas 12 m kaj la averaĝa diko etas 2,5 m. La muroj enhavas 34 gardoturojn kaj sep ĉefajn pordegojn por la trafiko kaj du pli malgrandaj pordegoj etis remalfermitaj fare de la arĥaeologoj. (eo)
- Jerusalemgo harresiak (arabieraz: أسوار القدس; hebreeraz: חומות ירושלים) Jerusalemgo Hiri Zaharra inguratzen duten harresiak dira. 1535 eta 1538 artean Suleiman I.a otomandar sultanak eraikiak, guztira 4.018 metroko luzera, 12 metroko bataz besteko altuera eta 2,5 metroko bataz besteko zabalera dituzte. 1981ean UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen, baina hurrengo urtean Jordaniak Arriskuan dagoen Gizateriaren Ondarearen Zerrendan sartzea eskatu zuen. (eu)
- Las murallas de Jerusalén (en árabe, أسوار القدس; en hebreo, חומות ירושלים) rodean la ciudad vieja de Jerusalén. Las murallas fueron construidas entre 1535 y 1538 por orden del sultán Suleiman I, cuando la ciudad pertenecía al Imperio otomano. Miden 4.018 metros, su altura promedio es de 12 metros y su espesor promedio es 2,5 metros. Tiene 34 torres de vigilancia y 8 puertas. En 1981, fueron agregadas, junto con la ciudad vieja de Jerusalén, a la lista de Patrimonio de la Humanidad de Unesco. Las murallas de Jerusalén, que fueron construidas originalmente para proteger las fronteras de la ciudad contra intrusiones, sirven hoy principalmente como una atracción turística, ya que dejaron de servir como un medio de protección para la ciudad. (es)
- Les remparts de Jérusalem (arabe : أسوار القدس, hébreu : חומות ירושלים) entourent la vieille ville de Jérusalem. Leur partie la plus ancienne remonte à l'époque du Premier Temple de Salomon. Les murs les plus récents ont été construits entre 1535 et 1538, lorsque la ville de Jérusalem faisait partie de l'Empire ottoman, sur l'ordre de Soliman Ier le Magnifique. (fr)
- Tembok-tembok di Yerusalem (bahasa Arab: أسوار القدس; bahasa Ibrani: חומות ירושלים) di sekitaran Kota Lama Yerusalem (sekitar 1 km²). Pada tahun 1535, saat Yerusalem masih menjadi bagian dari Kesultanan Utsmaniyah, Sultan Suleiman I memerintahkan untuk membuat tembok kota menjadi dibangun kembali. Pembangunan tembok berlangsung selama empat tahun, yakni antara tahun 1537 dan 1541. Panjang tembok-tembok tersebut adalah 4,018 meter (2.4966 mi), dengan rata-rata tinggi mencapai 12 meter (39.37 kaki) dan rata-rata ketebalan mencapai 2.5 meter (8.2 kaki). Di sepanjang tembok-tembok ini terdapat 34 menara pengawas di sepanjang tujuh gerbang utama Kota Lama Yerusalem yang dibuka untuk kepentingan lalu-lintas. Dua gerbang lainnya dibuka untuk kepentingan penelitian arkeologis. Pada tahun 1981, tembok Yerusalem bersama dengan Kota Lama Yerusalem didaftarkan sebagai salah satu dari daftar situs warisan dunia UNESCO Saat ini tembok Yerusalem telah berubah fungsi, yang sebenarnya dibangun untuk melindungi kota dari berbagai serangan, saat ini yang paling utama adalah tembok ini menjadi sebuah atraksi di Kota Lama Yerusalem dan menjadi bahan perhatian bagi para wisatawan yang berkunjung ke kota ini. (in)
- The Walls of Jerusalem (Hebrew: חומות ירושלים, Arabic: أسوار القدس) surround the Old City of Jerusalem (approx. 1 km2). In 1535, when Jerusalem was part of the Ottoman Empire, Sultan Suleiman I ordered the ruined city walls to be rebuilt. The work took some four years, between 1537 and 1541. The walls are visible on most old maps of Jerusalem over the last 1,500 years. The length of the walls is 4,018 meters (2.4966 mi), their average height is 12 meters (39.37 feet) and the average thickness is 2.5 meters (8.2 feet). The walls contain 34 watchtowers and seven main gates open for traffic, with two minor gates reopened by archaeologists. In 1981, the Jerusalem walls were added, along with the Old City of Jerusalem, to the UNESCO World Heritage Site List. (en)
- As muralhas de Jerusalém (em árabe: أسوار القدس; em hebraico: חומות ירושלים) circundam a cidade antiga de Jerusalém (com cerca de 1 km²). Estas muralhas foram construídas antes do ano 3000 a.C., pelos jebuseus, não se tem uma data precisa, mas por relatos históricos se sabe que por volta de 3000, o rei Davi, de Israel, tomou a cidade de Jerusalém, que já era murada. Jerusalém sofreu sucessivas invasões e seus muros foram destruídos, quase que por completo pelo menos três vezes. A última reconstrução ocorreu entre 1535 e 1538 d.C., quando Jerusalém fazia parte do Império Otomano, segundo ordem de Solimão I. O comprimento das muralhas é 4 018 m, a sua altura média é 12 m e a espessura média 8,5 m. As muralhas contêm 34 torres de vigia e 12 portas de entrada. Em 1981, as muralhas de Jerusalém foram adicionadas, em conjunto com a Cidade Antiga, à lista de Património Mundial da UNESCO. As muralhas de Jerusalém, que foram originalmente construídas para proteger a cidade contra a entrada de inimigos, servem hoje como atração turística pois perderam a capacidade defensiva. (pt)
- 耶路撒冷城牆(阿拉伯语:أسوار القدس;希伯来语:חומות ירושלים)環繞耶路撒冷舊城。1535年,當耶路撒冷成為奧斯曼帝國的一部分時,蘇丹蘇萊曼下令重建城牆。這一工程修建於1537年至1541年之間。城牆全長4.018公里,平均高度12米,平均厚度2.5米。城牆上有34座瞭望塔和7座可通行的大門,以及兩個考古學家重新開放的小門。1981年,耶路撒冷城牆和耶路撒冷舊城一併列入世界遺產。自古以來,耶路撒冷就一直被城牆環繞。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Les muralles de Jerusalem (en àrab أسوار القدس, aswār al-Quds; en hebreu: חומות ירושלים) envolten la ciutat vella de Jerusalem. Les muralles van ser construïdes entre 1535 i 1538, quan Jerusalem formava part de l'Imperi Otomà, per ordre de Suleiman I. (ca)
- Jerusalemaj remparoj (aŭ urbomuro de Jerusalemo) estas preskaŭ kvar kilometrojn longaj kaj ili ĉirkaŭas regionon de jerusalema Malnova Urbo (ĉ. 1km²). Ili estis konstruitaj dum periodo de regado de Otomana Imperio en Izraelo. La konstrulaboroj okazis en la jaroj 1535 - 1538 pro decido de turka sultano Sulejmano la 1-a. La tuta longeco de remparoj estas 4,018 km, ilia averaĝa alto estas 12 m kaj la averaĝa diko etas 2,5 m. La muroj enhavas 34 gardoturojn kaj sep ĉefajn pordegojn por la trafiko kaj du pli malgrandaj pordegoj etis remalfermitaj fare de la arĥaeologoj. (eo)
- Jerusalemgo harresiak (arabieraz: أسوار القدس; hebreeraz: חומות ירושלים) Jerusalemgo Hiri Zaharra inguratzen duten harresiak dira. 1535 eta 1538 artean Suleiman I.a otomandar sultanak eraikiak, guztira 4.018 metroko luzera, 12 metroko bataz besteko altuera eta 2,5 metroko bataz besteko zabalera dituzte. 1981ean UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen, baina hurrengo urtean Jordaniak Arriskuan dagoen Gizateriaren Ondarearen Zerrendan sartzea eskatu zuen. (eu)
- Les remparts de Jérusalem (arabe : أسوار القدس, hébreu : חומות ירושלים) entourent la vieille ville de Jérusalem. Leur partie la plus ancienne remonte à l'époque du Premier Temple de Salomon. Les murs les plus récents ont été construits entre 1535 et 1538, lorsque la ville de Jérusalem faisait partie de l'Empire ottoman, sur l'ordre de Soliman Ier le Magnifique. (fr)
- 耶路撒冷城牆(阿拉伯语:أسوار القدس;希伯来语:חומות ירושלים)環繞耶路撒冷舊城。1535年,當耶路撒冷成為奧斯曼帝國的一部分時,蘇丹蘇萊曼下令重建城牆。這一工程修建於1537年至1541年之間。城牆全長4.018公里,平均高度12米,平均厚度2.5米。城牆上有34座瞭望塔和7座可通行的大門,以及兩個考古學家重新開放的小門。1981年,耶路撒冷城牆和耶路撒冷舊城一併列入世界遺產。自古以來,耶路撒冷就一直被城牆環繞。 (zh)
- أسوار القدس هي أسوار تحيط بالبلدة القديمة في مدينة القدس (مساحتها حوالي 1 كم²)، بنيت الجدران بأمر من السلطان العثماني سليمان الأول خلال عامي 1535 و1538، عندما كانت القدس جزء من الدولة العثمانية. طول الجدران هو 4018 مترا (2.4966 ميل)، ويبلغ متوسط ارتفاعها 12 مترا (39.37 قدم) ويبلغ متوسط سمكها 2.5 مترا (8.2 قدم)، وتحتوي الجدران على 34 برج مراقبة و8 بوابات. في عام 1981 تمت إضافة أسوار القدس - بالإضافة إلى البلدة القديمة في القدس- إلى قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو، واسمها الرسمي في القائمة هو «مدينة القدس القديمة وأسوارها». (ar)
- Jeruzalémské hradby obklopují oblast jeruzalémského Starého Města (cca 1 km²). Byly zbudovány v období vlády Osmanské říše v Izraeli. Stavební práce probíhaly v letech 1535-1538 z rozhodnutí tureckého sultána Sulejmana I. Délka hradeb je 4,018 km, jejich průměrná výška činí 12 metrů a průměrná tloušťka 2,5 metrů. Součástí hradeb je 34 strážných věží a osm bran, kterými se vstupuje do Starého Města. Tyto hradby jsou posledními hradbami, které byly v průběhu let v Jeruzalémě postaveny. Na hradby je těsně napojena tvrz Davidova věž (blízko Jaffské brány) a také Chrámová hora. (cs)
- Τα Τείχη της Ιερουσαλήμ (εβραϊκά: חומות ירושלים, αραβικά: أسوار القدس) περιβάλλουν την Παλαιά Πόλη της Ιερουσαλήμ (περίπου 1 τ.χλμ.). Το 1535, όταν η Ιερουσαλήμ ήταν μέρος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, ο σουλτάνος Σουλεϊμάν Α' διέταξε να ξανακτιστούν τα κατεστραμμένα τείχη της πόλης. Η εργασία διήρκεσε περίπου τέσσερα χρόνια, μεταξύ 1537 και 1541. Τα τείχη είναι ορατά στους περισσότερους παλαιούς τα τελευταία 1.500 χρόνια. Το 1981 τα τείχη της Ιερουσαλήμ προστέθηκαν, μαζί με την Παλαιά Πόλη της Ιερουσαλήμ, στον Κατάλογο Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. (el)
- Las murallas de Jerusalén (en árabe, أسوار القدس; en hebreo, חומות ירושלים) rodean la ciudad vieja de Jerusalén. Las murallas fueron construidas entre 1535 y 1538 por orden del sultán Suleiman I, cuando la ciudad pertenecía al Imperio otomano. Miden 4.018 metros, su altura promedio es de 12 metros y su espesor promedio es 2,5 metros. Tiene 34 torres de vigilancia y 8 puertas. En 1981, fueron agregadas, junto con la ciudad vieja de Jerusalén, a la lista de Patrimonio de la Humanidad de Unesco. (es)
- Tembok-tembok di Yerusalem (bahasa Arab: أسوار القدس; bahasa Ibrani: חומות ירושלים) di sekitaran Kota Lama Yerusalem (sekitar 1 km²). Pada tahun 1535, saat Yerusalem masih menjadi bagian dari Kesultanan Utsmaniyah, Sultan Suleiman I memerintahkan untuk membuat tembok kota menjadi dibangun kembali. Pembangunan tembok berlangsung selama empat tahun, yakni antara tahun 1537 dan 1541. Pada tahun 1981, tembok Yerusalem bersama dengan Kota Lama Yerusalem didaftarkan sebagai salah satu dari daftar situs warisan dunia UNESCO (in)
- The Walls of Jerusalem (Hebrew: חומות ירושלים, Arabic: أسوار القدس) surround the Old City of Jerusalem (approx. 1 km2). In 1535, when Jerusalem was part of the Ottoman Empire, Sultan Suleiman I ordered the ruined city walls to be rebuilt. The work took some four years, between 1537 and 1541. The walls are visible on most old maps of Jerusalem over the last 1,500 years. In 1981, the Jerusalem walls were added, along with the Old City of Jerusalem, to the UNESCO World Heritage Site List. (en)
- As muralhas de Jerusalém (em árabe: أسوار القدس; em hebraico: חומות ירושלים) circundam a cidade antiga de Jerusalém (com cerca de 1 km²). Estas muralhas foram construídas antes do ano 3000 a.C., pelos jebuseus, não se tem uma data precisa, mas por relatos históricos se sabe que por volta de 3000, o rei Davi, de Israel, tomou a cidade de Jerusalém, que já era murada. Jerusalém sofreu sucessivas invasões e seus muros foram destruídos, quase que por completo pelo menos três vezes. A última reconstrução ocorreu entre 1535 e 1538 d.C., quando Jerusalém fazia parte do Império Otomano, segundo ordem de Solimão I. (pt)
|