Diskussion:Clark Gable

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Katinka-47 in Abschnitt Militärzeit
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Saratoga

[Quelltext bearbeiten]

... hieß bestimmt auch auf Deutsch "Saratoga" - und nicht "Saragtoga", oder?--82.83.51.245 22:45, 24. Jan. 2010 (CET)Beantworten


Unterhemden

[Quelltext bearbeiten]

Der Radiosender SWR3 bringt immer so kuriose Stories.. Da hieß es neulich:

"Der Schauspielstar Clark Gable – ein absolutes Idol seiner Zeit. Frauen schmachteten ihn an und Männer wollten sein wie er. Als er sich im 1934 gedrehten Film "Es geschah in einer Nacht" auszog, um ins Bett zu gehen, trug er – unfassbar für diese Zeit – KEIN Unterhemd! Millionen Männer taten es ihm im echten Leben nach – und verzichteten ab sofort ebenfalls auf ihre Unterhemden. Die Folge: Ganze Unterhemdfabriken gingen pleite!

Der Legende nach wurde in einem seiner späteren Filme extra eine Szene eingebaut, wo er deutlich sichtbar wieder ein Unterhemd trug – nur um die Krise in der Herrenunterbekleidungsbranche abzuwenden…"

Sollte das nicht vielleicht Erwähnung finden? Oder ist es eben nur eine Legende? --80.134.206.92 18:44, 28. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

"Man beerdigte Clark Gable neben Carole Lombard in einem für sie gebauten Mausoleum." Stimmt so nicht. Beide wurden zwar in einem Mausoleum nebeneinander beigesetzt, aber das Mausoleum wurde nicht für/wegen Lombard gebaut. Es handelt sich um die Beisetzungshalle des Forest Lawn Memorial Park http://www.forestlawn.com/ in Glendale. Wenn man sich die Bilder betrachtet auf http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=pif&GRid=373&PIgrid=373&PIcrid=7974&ShowCemPhotos=Y& sieht man auch dass die Behauptung falsch ist.

der Tod

[Quelltext bearbeiten]

Ich frage mich wie es möglich ist, mit einem Schauspieler der 1960 gestorben ist 1961 einen Film zu drehen! Ich denke er ist gestorben, bevor der Film erschienen ist, das sollte aber erwähnt und der Zeitabstand näher angegeben werden. ~~----

in der Darstellung über Clark Gable wird nicht erwähnt, dass er 1935 als Fletcher Christian mit Charles Laughton als Kapitän Bligh in dem Spielfilm "Mutiny on the Bounty" (Meuterei auf der Bounty) mitspielte. Der Film hatte für die damalige Zeit erstaunliche Spezialeffekte, erhielt acht Nominierungen für die academy awards und einen Oscar für das "best picture"

Bei Filmen wird immer das Veröffentlichungsdatum angegeben, das liegt immer nach den Dreharbeiten. Man kann also als Schauspieler kurz nach den Dreharbeiten sterben und die Premiere daher nicht mehr miterleben. (nicht signierter Beitrag von 176.4.68.9 (Diskussion) 16:38, 11. Feb. 2016 (CET))Beantworten

Neue Kategorie

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel wurde in die Kategorie Freimaurer einsortiert und die Mitgliedschaft in seiner Freimaurer-Loge wird unter der Überschrift Sonstiges erwähnt.

Siehe Quelle:

Jürgen Holtorf: "Die Logen der Freimaurer". Nikol Verlagsgesellschaft mbH, Hamburg; ISBN 3-930656-58-2 (Seite 144)

Filmographie

[Quelltext bearbeiten]

Sie entspricht nicht den Wikipedia-Richtlinien, sondern müsste mit dem ersten Film beginnen und dem letzten enden, nicht umgekehrt!!!--Salet 18:13, 11. Nov. 2010 (CET) Salve: --Preußen 16:47, 9. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Synchronstimmen

[Quelltext bearbeiten]

Clark Gable's deutsche Synchronstimmen waren unter anderen die deutschen Schauspieler und Synchronsprecher wie O. E. Hasse oder Siegfried Schürenberg, wie z.B. für den Film Vom Winde verweht. --Viennea 03:47, 2. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Leibliche Kinder

[Quelltext bearbeiten]

Clark Gable hatte zwei leibliche Kinder. Seine uneheliche Tochter Judy Lewis (1935 - 2011) und den nach Gables Tod geborenen, ehelichen Sohn John Clark Gable. Es erschien mir richtig, das zu korrigieren. --Auf-7-Meeren (Diskussion) 13:22, 3. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Begründungsnachtrag

[Quelltext bearbeiten]

... wegen ihren Auszeichnungen. Erst die Filme machen die Darsteller wirklich bekannt und nicht die Auszeichnungen. Ich habe deshalb die vier bekanntesten Filme von Gable laut IMDB aufgezählt. --Clibenfoart (Diskussion) 14:59, 5. Feb. 2014 (CET)Beantworten

präpariert?

[Quelltext bearbeiten]

prepared übersetzt man mit vorbereitet (nicht signierter Beitrag von 176.4.68.9 (Diskussion) 16:38, 11. Feb. 2016 (CET))Beantworten

Militärzeit

[Quelltext bearbeiten]

Von der High School verwiesen und kein Studium, aber die Armee als Offizier (Major) verlassen? Mir scheint, als Hollywood-Star ist man gleich als Leutnant eingestellt worden. Ramon --179.48.249.135 17:17, 25. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Mehr als ein Frühstücksoffizier scheint er nicht gewesen sein, bei 5 Einsätzen in 3 Jahren. --Katinka-47 (Diskussion) 16:10, 8. Dez. 2021 (CET)Beantworten