vernehmen: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[unmarkierte Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K r2.7.2) (Bot: Ergänze: ko:vernehmen |
|||
(41 dazwischenliegende Versionen von 24 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Siehe auch|[[Vernehmen]]}} |
|||
== vernehmen ({{Sprache|Deutsch}}) == |
== vernehmen ({{Sprache|Deutsch}}) == |
||
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} === |
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} === |
||
{{Verb-Tabelle |
|||
{{Deutsch Verb Übersicht |
|||
| |
|Präsens_ich=vernehme |
||
| |
|Präsens_du=vernimmst |
||
| |
|Präsens_er, sie, es=vernimmt |
||
|1.Vergangenheit_ich=vernahm |
|||
|Präteritum_ich=vernahm |
|||
|Partizip II=vernommen |
|Partizip II=vernommen |
||
|Konjunktiv II_ich=vernähme |
|Konjunktiv II_ich=vernähme |
||
| |
|Imperativ Singular=vernimm |
||
| |
|Imperativ Plural=vernehmt |
||
|Hilfsverb=haben |
|Hilfsverb=haben |
||
|Weitere_Konjugationen=vernehmen (Konjugation) |
|||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Worttrennung}} |
||
:ver·neh·men, {{Prät.}} ver·nahm, {{Part.}} ver·nom·men |
:ver·neh·men, {{Prät.}} ver·nahm, {{Part.}} ver·nom·men |
||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈneːmən |
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈneːmən}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vernehmen.ogg}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vernehmen.ogg}}, {{Audio|De-vernehmen2.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|eːmən|Deutsch}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
*{{K|trans.}} |
|||
:[1] mit den Ohren |
:[1] [[Schall]] mit den Ohren wahrnehmen |
||
:[2] einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen |
|||
:[2] bei einer Behörde einen [[Verdächtiger|Verdächtigen]] oder einen Zeugen befragen |
|||
{{Synonyme}} |
{{Synonyme}} |
||
Zeile 30: | Zeile 33: | ||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] Ich lausche intensiv, aber ich kann absolut nichts ''vernehmen'' |
:[1] Ich lausche intensiv, aber ich kann absolut nichts ''vernehmen,'' es ist völlig still hier. |
||
:[1] „Erzählen Sie jetzt zu Ende! Es ist eine Dummheit. Sagen Sie mir alles. Ich bin darauf gefaßt, irgendeinen bösen Streich von Ihnen zu ''vernehmen''.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE|Online=https://www.projekt-gutenberg.org/casanova/band01/chap14.html|Autor=Casanova|Titel=Erinnerungen|Band=1|Kapitel=Vierzehntes Kapitel|Jahr=1911|Übersetzer=Heinrich Conrad|Verlag=Georg Müller|Zugriff=2021-12-11}}</ref> |
|||
:[2] Der Richter beschloss, den Zeugen durch die Justiz seines Heimatlandes ''vernehmen'' zu lassen. |
:[2] Der Richter beschloss, den Zeugen durch die Justiz seines Heimatlandes ''vernehmen'' zu lassen. |
||
{{Wortbildungen}} |
|||
{{Abgeleitete Begriffe}} |
|||
:[ |
:''Adjektive:'' [[vernehmbar]], [[vernehmlich]] |
||
:''[[Konversion]]en:'' [[Vernehmen]], [[vernehmend]], [[vernommen]] |
|||
:[2] [[Vernehmung]] |
|||
:''Substantive:'' [[Vernehmlassung]], [[Vernehmung]] |
|||
:[3] [[Vernunft]] |
|||
==== Übersetzungen ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|1|G=Schall mit den Ohren wahrnehmen|Ü-Liste= |
|||
{{Ü-links}} |
|||
*{{en}}: |
*{{en}}: to {{Ü|en|hear}} |
||
*{{fr}}: |
*{{fr}}: {{Ü|fr|percevoir}}, {{Ü|fr|entendre}} |
||
*{{ca}}: {{Ü|ca|percebre}}, {{Ü|ca|sentir}} |
|||
{{Ü-Abstand}} |
|||
*{{ |
*{{pl}}: {{Ü|pl|usłyszeć}} |
||
*{{ |
*{{ro}}: {{Ü|ro|auzi|a auzi}} |
||
*{{ |
*{{ru}}: {{Üt|ru|слушать}} |
||
*{{ |
*{{sl}}: {{Ü|sl|slišati}} |
||
*{{sv}}: {{Ü|sv|höra}}, {{Ü|sv|förnimma}} |
|||
{{Ü-rechts}} |
|||
*{{cs}}: {{Ü|cs|slyšet}}, {{Ü|cs|uslyšet}}, {{Ü|cs|zaslechnout}}, {{Ü|cs|poslechnout si}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen|Ü-Liste= |
|||
*{{en}}: to {{Ü|en|interrogate}}, to {{Ü|en|question}}, to {{Ü|en|examine}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|entendre}}, {{Ü|fr|interroger}} |
|||
*{{ca}}: {{Ü|ca|interrogar}} |
|||
*{{nl}}: {{Ü|nl|ondervragen}} |
|||
*{{pl}}: {{Ü|pl|przesłuchać}} |
|||
*{{pt}}: {{Ü|pt|interrogar}} |
|||
*{{ro}}: {{Ü|ro|interoga|a interoga}} |
|||
*{{ru}}: {{Üt|ru|допрашивать}} |
|||
*{{sl}}: {{Ü|sl|zasliševati}} |
|||
*{{sv}}: {{Ü|sv|förhöra}} |
|||
*{{es}}: {{Ü|es|interrogar}}, {{Ü|es|inquirir}} |
|||
*{{cs}}: {{Ü|cs|vyslechnout}}, {{Ü|cs|vyslýchat}} |
|||
}} |
|||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[ |
:[1, 2] {{Ref-DWDS|vernehmen}} |
||
:[ |
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|vernehmen}} |
||
:[1–2] {{Ref-UniLeipzig|vernehmen}} |
|||
{{Quellen}} |
|||
[[el:vernehmen]] |
|||
[[io:vernehmen]] |
|||
[[ko:vernehmen]] |
|||
[[nl:vernehmen]] |
|||
[[zh:vernehmen]] |
Aktuelle Version vom 11. September 2023, 08:46 Uhr
vernehmen (Deutsch)
[Bearbeiten]Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vernehme | ||
du | vernimmst | |||
er, sie, es | vernimmt | |||
Präteritum | ich | vernahm | ||
Konjunktiv II | ich | vernähme | ||
Imperativ | Singular | vernimm! | ||
Plural | vernehmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vernommen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vernehmen
|
Worttrennung:
- ver·neh·men, Präteritum: ver·nahm, Partizip II: ver·nom·men
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Schall mit den Ohren wahrnehmen
- [2] bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Ich lausche intensiv, aber ich kann absolut nichts vernehmen, es ist völlig still hier.
- [1] „Erzählen Sie jetzt zu Ende! Es ist eine Dummheit. Sagen Sie mir alles. Ich bin darauf gefaßt, irgendeinen bösen Streich von Ihnen zu vernehmen.“[1]
- [2] Der Richter beschloss, den Zeugen durch die Justiz seines Heimatlandes vernehmen zu lassen.
Wortbildungen:
- Adjektive: vernehmbar, vernehmlich
- Konversionen: Vernehmen, vernehmend, vernommen
- Substantive: Vernehmlassung, Vernehmung
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Schall mit den Ohren wahrnehmen
|
[2] bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vernehmen“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „vernehmen“
Quellen: