Zum Inhalt springen

vernehmen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 25: Zeile 25:
{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.}}
*{{K|trans.}}
:[1] Schall mit den Ohren wahrnehmen
:[1] [[Schall]] mit den Ohren wahrnehmen
:[2] bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen
:[2] bei einer Behörde einen [[Verdächtiger|Verdächtigen]] oder einen Zeugen befragen


{{Synonyme}}
{{Synonyme}}
Zeile 43: Zeile 43:


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=Schall mit den Ohren wahrnehmen|Ü-Liste=
*{{en}}: [1] to {{Ü|en|hear}}; [2] to {{Ü|en|interrogate}}, to {{Ü|en|question}}, to {{Ü|en|examine}}
*{{en}}: to {{Ü|en|hear}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|percevoir}}; [1, 2] {{Ü|fr|entendre}}; [2] {{Ü|fr|interroger}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|percevoir}}, {{Ü|fr|entendre}}
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|percebre}}, {{Ü|ca|sentir}}; [2] {{Ü|ca|interrogar}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|percebre}}, {{Ü|ca|sentir}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|usłyszeć}}
*{{nl}}: [2] {{Ü|nl|ondervragen}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|auzi|a auzi}}
*{{pl}}: [1] {{Ü|pl|usłyszeć}}; [2] {{Ü|pl|przesłuchać}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|слушать}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|slišati}}
|Ü-rechts=
*{{pt}}: [2] {{Ü|pt|interrogar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|höra}}, {{Ü|sv|förnimma}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|slyšet}}, {{Ü|cs|uslyšet}}, {{Ü|cs|zaslechnout}}, {{Ü|cs|poslechnout si}}
*{{ru}}: [1] {{Üt|ru|слушать}}; [2] {{Üt|ru|допрашивать}}
}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|höra}}; [2] {{Ü|sv|förhöra}}
{{Ü-Tabelle|2|G=bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen|Ü-Liste=
*{{es}}: [2] {{Ü|es|interrogar}}, {{Ü|es|inquirir}}
*{{cs}}: [1] {{Ü|cs|slyšet}}, {{Ü|cs|uslyšet}}, {{Ü|cs|zaslechnout}}, {{Ü|cs|poslechnout si}}; [2] {{Ü|cs|vyslechnout}}, {{Ü|cs|vyslýchat}}
*{{en}}: to {{Ü|en|interrogate}}, to {{Ü|en|question}}, to {{Ü|en|examine}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|entendre}}, {{Ü|fr|interroger}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|interrogar}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ondervragen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przesłuchać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|interrogar}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|interoga|a interoga}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|допрашивать}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|zasliševati}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förhöra}}
*{{es}}: {{Ü|es|interrogar}}, {{Ü|es|inquirir}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vyslechnout}}, {{Ü|cs|vyslýchat}}
}}
}}



Aktuelle Version vom 11. September 2023, 08:46 Uhr

vernehmen (Deutsch)

[Bearbeiten]
Person Wortform
Präsens ich vernehme
du vernimmst
er, sie, es vernimmt
Präteritum ich vernahm
Konjunktiv II ich vernähme
Imperativ Singular vernimm!
Plural vernehmt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
vernommen haben
Alle weiteren Formen: Flexion:vernehmen

Worttrennung:

ver·neh·men, Präteritum: ver·nahm, Partizip II: ver·nom·men

Aussprache:

IPA: [fɛɐ̯ˈneːmən]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild vernehmen (Info), Lautsprecherbild vernehmen (Info)
Reime: -eːmən

Bedeutungen:

[1] Schall mit den Ohren wahrnehmen
[2] bei einer Behörde einen Verdächtigen oder einen Zeugen befragen

Synonyme:

[1] hören
[2] verhören

Beispiele:

[1] Ich lausche intensiv, aber ich kann absolut nichts vernehmen, es ist völlig still hier.
[1] „Erzählen Sie jetzt zu Ende! Es ist eine Dummheit. Sagen Sie mir alles. Ich bin darauf gefaßt, irgendeinen bösen Streich von Ihnen zu vernehmen.“[1]
[2] Der Richter beschloss, den Zeugen durch die Justiz seines Heimatlandes vernehmen zu lassen.

Wortbildungen:

Adjektive: vernehmbar, vernehmlich
Konversionen: Vernehmen, vernehmend, vernommen
Substantive: Vernehmlassung, Vernehmung

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vernehmen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalvernehmen

Quellen:

  1. Casanova: Erinnerungen. In: Projekt Gutenberg-DE. 1, Georg Müller, 1911 (übersetzt von Heinrich Conrad), Vierzehntes Kapitel (URL, abgerufen am 11. Dezember 2021).