aetas
Erscheinungsbild
aetās (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | aetās | aetātēs |
Genitiv | aetātis | aetātum |
Dativ | aetātī | aetātibus |
Akkusativ | aetātem | aetātēs |
Vokativ | aetās | aetātēs |
Ablativ | aetāte | aetātibus |
Nebenformen:
Worttrennung:
- ae·tas, Plural: ae·ta·tes
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter
- [2] eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit
Herkunft:
- seit Plautus bezeugte synkopierte Form des Substantivs aevitas → la[1]
Verkleinerungsformen:
- [2] aetatula
Beispiele:
- [1] „at ego nunc, Amphitruo, dico: Sosiam servom tuom / praeter me alterum, inquam, adveniens faciam ut offendas domi, / Davo prognatum patre eodem quo ego sum, forma, aetate item / qua ego sum. quid opust verbis? geminus Sosia hic factust tibi.“ (Plaut. Amph. 612–615)[2]
- [1] „ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato agr. 3,1)[3]
- [1] „dato ieiuno, et puero pro aetate triobolum et vini heminam:“ (Cato agr. 127,2)[4]
- [2] „nam in hominum aetate multa eveniunt huiusmodi: / capiunt voluptates, capiunt rusum miserias;“ (Plaut. Amph. 938–939)[2]
- [2] „Am. quo modo ? Me. eo modo, ut profecto vivas aetatem miser.“ (Plaut. Amph. 1023)[2]
Redewendungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter
|
[2] eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit
|
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „aetas“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 212-214.
- [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 21.
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „aevus/aevum“ Seite 29.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 85.
Ähnliche Wörter (Latein):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: aestas