Talk:LGBTQ culture in the Philippines

Latest comment: 1 year ago by 222.127.70.100 in topic English

Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 26 January 2021 and 4 April 2021. Further details are available on the course page. Student editor(s): Kyle.zozobrado. Peer reviewers: Princessnjoku.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 23:47, 17 January 2022 (UTC)Reply

Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Kmanalac5.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 01:58, 17 January 2022 (UTC)Reply

November 2006

edit

"chikka-chikka" is a common Visayan expression for chismus. There's even an international text-messaging service aimed at Filipinos abroad called Chikka.com. It doesn't have particularly gay connotations, although maybe it did originally. 68.234.12.90 04:22, 26 November 2006 (UTC)Reply

February 2007

edit
im placing a neutrality stub as this article does not conform to wiki standards NPOV --  Daimengrui  talk  18:36, 23 February 2007 (UTC)Reply

Untitled

edit

"2. Straight-acting gays or Discreet - These men are not effeminate and will not use make-up or cross-dress. They are found outside of the stereotyped gay professions. Sexual preferences vary with some willing to have sex with other Straight-acting gays while others will prefer straight men. Many also self-identify as bisexual, even if they only have sex with men, bisexual having been redefined locally to mean straight-acting. Those who belong in this group often discriminate against the effeminate gays accusing them of propagating negative stereotypes of the "screaming faggot." Straight-acting gays are called “pa-mhin” or “paminta” in Manila and “maya” in Visayas and Mindanao."

As a "straight-acting gay", I find this part of the article to be problematic. First of all, to call us "straight-acting" is unfair because it assumes that all gay men are effeminate, which is not true. Second of all, many of us come from both urban and rural backgrounds, which is why it was not accurate to say that most of us come from urban areas (I removed that part; hopefully it is not put back). Sometimes, I call myself bakla, but others say that I'm not, presumably because I don't act effeminate. Also, I don't discriminate against effeminate gays. Although I know that other Filipino "straight-acting gays" do have homophobic behavior toward effeminate gays, not all do, and I would say most do not. Also, this article ignores how "straight-acting gays" also receive homophobic treatment, not just effeminate gays (although I know that most of the ridicule and prejudism is against effeminate gays, but we still have problems with being accepted by others). Also, many "straight-acting gays" also like to have sex with effeminate gays. I think it's harder to give an accurate depiction of us "straight-acting gays" since our sexuality is usually not obvious to many people at first sight so we do not have to always have our sexuality out in the open and scrutinized publicly, so we can get away most of the time with people thinking we're "straight", and thus our inner thoughts, feelings, and perspectives about our sexualities and lives in general are just not known by the public. But articles like this do not help represent us... Gusto ko lang sabihin... (i just want to say it.....)

I agree with hat is said in this page

Homosexuality is inded a very hot issue in a predominantly Catholic country, specialy when there is no solidarity in the homosexual community.

Most effeminate gays are homophobic in a sense that they criticize "manly" or discreet gay guys as pretentious and afraid to show who they are (which comes from the misconception that being effeminate is a requirement/given if you are gay).

Most discreet gays also dislike the effeminate type simply because they beleive that "girly" gays give gays like them a bad name.

I wish we (me and the other gays in the Philippines) would be more educated about issues concerning our sexuality because it is not just a part of us, but it is something that can actually define who we are......ewan... (i dont know....)

GLBT? LGBT?

edit

This article throws these terms without defining them. Means nothing whatever to me. -- Boracay Bill (talk) 12:34, 28 December 2007 (UTC)Reply

Perhaps someone could redirect the acronym to another wikipedia article titled LGBT? I would but I don't know how. Rondevera (talk) 18:03, 25 August 2008 (UTC)Reply

I just added a lead sentence which wikilinks LGBT. -- Boracay Bill (talk) 23:44, 25 August 2008 (UTC)Reply

Who?

edit

This caught my eye when a recent changed popped this article up on my watchlist. From the article:

Unique Qualities: "... Benedicto also states ..."
Society "... but, as Benedicto states ...", "Benedicto goes on to state ..."

OK, the References section cites: Benedicto, Bobby. “The Haunting of Gay Manila: Global Space-Time and the specter of Kabaklaan.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 14.2-3 (2008): 317-338. Googling for that, I find it at http://glq.dukejournals.org/cgi/content/abstract/14/2-3/317 (a link to that in the cite would have been useful). Even having read that, I don't have any sense about who the heck Bobby Benedicto might be and what weight his pronouncements might have.

Also

Language: "In an article published in 2000, J. Neil C. Garcia states that ..." is better, but Definition of "Bakla": "... J. Neil C. Garcia adds that ...", which preceds that, leaves one wondering who the heck J. Neil C. Garcia might be.

If the article is going to lean so heavily on these sources, it probably ought to qualify them to the reader early on.

I haven't tried to fix this because I don't have the necessary background knowledge. -- Boracay Bill (talk) 03:16, 6 December 2008 (UTC)Reply

This article is poorly written. It needs to be revised. It quotes too many unknown sources and reads as if it was written entirely by one person. —Preceding unsigned comment added by 72.220.50.223 (talk) 21:56, 12 April 2009 (UTC)Reply

Article rename

edit

I noticed that this article was recently moved from LGBT in the Philippines to LGBT culture in the Philippines. I see good reasons for the "culture" name -- "LGBT" isn't a noun, and there are lots of other articles named "LGBT culture in __" -- but I have some concerns about the new name. First, there is material in this article related to LGBT rights and LGBT organizations, neither of which is really "culture". Also, I think it would be worthwhile to have an "overview" type article for each country. So there could be LGBT topics in the Philippines (or whatever), written in summary style, with links to LGBT rights in the Philippines and any other relevant articles. Thoughts? --Alynna (talk) 00:15, 6 July 2010 (UTC)Reply

Articles about LGBT organizations in the Philippines

edit

In the article page of this topic, there are many red links within the Filipino LGBT organizations section. This means that some article that mention LGBT organizations in the Philippines have not been created yet. Will the contributors want to create such articles?

112.198.90.21 (talk) 08:33, 13 January 2014 (UTC)Reply

Kmanalac5 (talk) 20:07, 15 March 2017 (UTC)Reply

When reading this article and reviewing the citations I noticed that most of them was from wikipedia. I did see some other citations from credible places such as the guardian, but I did not see much that were from scholarly sources. Some of the links are not even fully available to provide readers more information regarding the topic that was being discussed or highlighted. This information is not reliable for other readers to use as a reference. The reason being is because the words at information they are providing to other readers is from the same source. We need to add more sources/references to this article to allow other readers to see other venues than just wikipedia.

Spring 2017

edit

Hi guys,

Taking a look at the article, there seems like it could use work on

  • Structure
  • Cohesion
  • Definition of phrases, words and their cultural application
  • Grammar

I will be working on these areas and looking forward to any feedback! Alexjonesislove (talk)

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on LGBT culture in the Philippines. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 09:36, 14 December 2017 (UTC)Reply

Relevance of certain content in the section "Representation in indigenous mythologies"

edit

Let's consider the following content added by the new user Ramayanath:

In Bisaya mythology, the male supreme god Kaptan has three giant messengers, of which the male giant Sinogo was the handsomest and the best loved by Kaptan.[1][2] Additionally, Maguayen, the Bisaya deity of the sea, has both female[3][4][5] and male forms.[6][7] Under the male form, Maguayen was the Bisaya boatman of the souls of the dead, the lord of trees and plants, and ruler of the sea.[8][9] Under the female form, she was the Bisaya goddess who fought with Kaptan in the beginning of time.[10][11]

— Ramayanath

Can someone tell me how the discrepancies of a deity's gender between mythological accounts accounts for "representation" of LGBT in indigenous mythologies? As far as I can tell, the sources are mainly primary sources (like the Hill and Miller books) and none of the sources cited explicitly mention the link between the "LGBT-ness" of Maguayen and the numerous genders this deity assume from one mythological account to another. I suggest Ramayanath to collaborate and provide sources providing the relevance of Maguayen to the representation of LGBT in indigenous mythologies, or else this will be considered a form of original research and personal analysis of sources, with possible SYNTH in the mix since the content tries to connect the Miller and Hill accounts and drawing conclusions that none of the sources ever mentioned (i.e. that Maguayen has two "forms" and that somehow this proves the relevance of Maguayen to the LGBT representation in indigenous mythologies). Stricnina (talk) 21:17, 8 December 2019 (UTC)Reply


I would agree completely. There is also no clear relevance of the "gongs" mentioned in the photo to the article.

References

edit
  1. ^ Visayan Folklore: The Great Battle of Mythical Creatures (2017), Faithlessness of Sinogo, Jordan Clark
  2. ^ Philippine Folklore Stories, John Maurice Miller, 1904
  3. ^ Ahupua'a and Barangay: An Essay on Invisible Heritage, John A. Peterson, Philippine Quarterly of Culture and Society, Vol. 35, No. 1/2, Special Issue: Critical Heritage (March/June 2007), University of San Carlos Publications, pp. 129-147
  4. ^ Filipino Myths of Death and Speciation: Content and Structure, J. Patrick Gray, Asian Folklore Studies, Vol. 38, No. 2 (1979), Nanzan University, pp. 11-71
  5. ^ Hill, P. (1934). Philippine Short Stories. Manila: Oriental Commercial Company.
  6. ^ Intercultural Exchange in Southeast Asia: History and Society in the Early Modern World (2013), Edited by Tara Alberts and D. R. M. Irving, ISBN-13: 978-1848859494, ISBN-10: 184885949X, I.B.Tauris, p. 124 Note: "In the Visayas, Maguayen was believed to be the boatman who transported souls to the other world; he was usually depicted as a man in a boat."
  7. ^ Philippine Folklore Stories, John Maurice Miller, 1904
  8. ^ Intercultural Exchange in Southeast Asia: History and Society in the Early Modern World (2013), Edited by Tara Alberts and D. R. M. Irving, ISBN-13: 978-1848859494, ISBN-10: 184885949X, I.B.Tauris, p. 124 Note: "In the Visayas, Maguayen was believed to be the boatman who transported souls to the other world; he was usually depicted as a man in a boat."
  9. ^ Philippine Folklore Stories, John Maurice Miller, 1904
  10. ^ Ahupua'a and Barangay: An Essay on Invisible Heritage, John A. Peterson, Philippine Quarterly of Culture and Society, Vol. 35, No. 1/2, Special Issue: Critical Heritage (March/June 2007), University of San Carlos Publications, pp. 129-147
  11. ^ Filipino Myths of Death and Speciation: Content and Structure, J. Patrick Gray, Asian Folklore Studies, Vol. 38, No. 2 (1979), Nanzan University, pp. 11-71

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 08:16, 30 June 2021 (UTC)Reply

Filipino

edit

Hindi pabor na paglalaan Ng Paglalaan ng Comfort Room para sa mga LGBTQ+ para sa paaralan. 49.147.10.206 (talk) 08:24, 19 November 2022 (UTC)Reply

English

edit

It is necessary how to buil tha members of LGBTQIAH 222.127.70.100 (talk) 12:07, 8 March 2023 (UTC)Reply