Talk:Malay language

Latest comment: 22 days ago by ClaudineChionh in topic Broken link

Indonesian with quotation mark?

edit

Why this sentence had to use quotation mark like this? (including 260 million as "Indonesian".) Whats the matter for using such feature? Thank you. 182.253.54.81 (talk) 09:50, 28 February 2024 (UTC)Reply

new discussion

edit

@Ckfasdf: While Indonesian shares historical roots with Malay and there is mutual intelligibility to some extent, Indonesian has undergone significant linguistic development and standardization efforts, leading to differences in vocabulary, grammar, and pronunciation. Additionally, Indonesian has absorbed vocabulary from various local languages spoken across the Indonesian archipelago, further distinguishing it from classical Malay. Bayoka55 (talk) 21:11, 20 March 2024 (UTC)Reply

In conclusion, it is true that Indonesian is historically rooted in Malay. Indonesian, as a standardized language, evolved from the Malay language and was heavily influenced by it. However, over time, Indonesian has undergone significant linguistic development, standardization efforts, and the incorporation of vocabulary from various local languages, resulting in its status as a distinct language. So while Indonesian has its origins in Malay, it has evolved into its own unique language with differences in vocabulary, grammar, and pronunciation. Bayoka55 (talk) 21:17, 20 March 2024 (UTC)Reply
@Bayoka55: Kindly please read second paragraph of lead section and Pluricentric language, it should clear things up. Btw, I am Indonesian myself, I know the difference of both languages. However in linguistics point of view, Indonesian is just another standardized variety of Malay and it was also described clearly in this article. Ckfasdf (talk) 21:30, 20 March 2024 (UTC)Reply
Also I'd like to invite an actual linguist (such as Austronesier) into this discussion. Ckfasdf (talk) 21:34, 20 March 2024 (UTC)Reply
Sure, Indonesian is a different standard and has developed very much to become his its own kind. Also the diglossia which turned the regional language Betawi into the basilect of standard Indonesian additionally contributed to the divergence between Indonesian and the standard(s) of Malaysia, Singapore and Brunei. We can capture this by pointing out the differences in the second paragraph. Neverthless, it does not alter the fact that Indonesian is a standardized form of Malay (as described in many RS), inspite of the fact that "Malay" is not used to refer to Indonesian in common parlance. –Austronesier (talk) 21:43, 20 March 2024 (UTC)Reply

Speaker numbers

edit

L1 numbers are listed at 83 million, but in the https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_total_number_of_speakers article, Indonesian is listed as 44 million, and on ethnologue (https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/) Malay L1+L2 is listed as 19.2m, so are the extra 19 million coming from 'Baba Malay' and 'Baba Indonesian'?

It would be helpful if someone could post the L2 figures from Ethnologue so at least things would be consistent in the infobox. 90.167.94.143 (talk) 00:36, 23 May 2024 (UTC)Reply

edit

The link to Brunei in the opening paragraph is not functioning properly. Clicking on it takes you to the Malaysia article. Brunei does have its own article in Wikipedia, and the link should be fixed accordingly. Geraldpriddle (talk) 23:48, 25 October 2024 (UTC)Reply

Geraldpriddle: Well spotted – I've fixed it. — ClaudineChionh (she/her · talk · contribs · email) 01:43, 26 October 2024 (UTC)Reply