Ukrainian

edit

Etymology

edit

From зійти́ (zijtý) +‎ -ся (-sja). Compare Russian сойти́сь (sojtísʹ), Belarusian сысці́ся (syscísja), Polish zejść się.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zʲii̯ˈtɪsʲɐ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

зійти́ся (zijtýsjapf (imperfective схо́дитися or зіхо́дитися (rare))

  1. to come together, to converge (to approach each other)
    Synonyms: збли́зитися pf (zblýzytysja), зступи́тися pf (zstupýtysja)
  2. to come together, to gather, to get together (to assemble; to congregate)
    Synonyms: зібра́тися pf (zibrátysja), згуртува́тися pf (zhurtuvátysja)
  3. to converge, to meet (to finally touch or intersect)
    Synonym: збі́гтися pf (zbíhtysja)
  4. to get along [with з (z, + instrumental) ‘with’]
  5. to get together (to start dating; to start being a couple) [with з (z, + instrumental) ‘with’]
  6. to agree, to concur (to be in harmony about an opinion) [with на (na, + locative) ‘on’] [with у (u) or в (v, + locative) ‘in’]
    Synonym: пого́дитися pf (pohódytysja)
  7. to coincide, to converge, to tally (to correspond, concur, or agree)
    Synonym: збі́гтися pf (zbíhtysja)
  8. (colloquial) to agree (to make a stipulation by way of settling differences or determining a price; to come to terms)
    Synonym: домо́витися pf (domóvytysja)
  9. (colloquial) to add up exactly (to come to the right amount)

Conjugation

edit

References

edit

Further reading

edit