برز
Arabic
editEtymology 1.1
editRoot |
---|
ب ر ز (b r z) |
7 terms |
Pronunciation
editVerb
editبَرَزَ • (baraza) I (non-past يَبْرُزُ (yabruzu), verbal noun بُرُوز (burūz))
- to come forth, to appear
- to go out, to step out [with مِن (min) ‘from somewhere, e.g. a building’]
- (also figurative) to jut out, to be prominent
- to stand out against, to contrast with [with أَمَامَ (ʔamāma) ‘something’]
- to surpass, to excel against [with عَلَى (ʕalā) ‘someone’]
Conjugation
edit Conjugation of بَرَزَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal noun بُرُوز)
verbal noun الْمَصْدَر |
بُرُوز burūz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَارِز bāriz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْرُوز mabrūz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَرَزْتُ baraztu |
بَرَزْتَ barazta |
بَرَزَ baraza |
بَرَزْتُمَا baraztumā |
بَرَزَا barazā |
بَرَزْنَا baraznā |
بَرَزْتُمْ baraztum |
بَرَزُوا barazū | |||
f | بَرَزْتِ barazti |
بَرَزَتْ barazat |
بَرَزَتَا barazatā |
بَرَزْتُنَّ baraztunna |
بَرَزْنَ barazna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبْرُزُ ʔabruzu |
تَبْرُزُ tabruzu |
يَبْرُزُ yabruzu |
تَبْرُزَانِ tabruzāni |
يَبْرُزَانِ yabruzāni |
نَبْرُزُ nabruzu |
تَبْرُزُونَ tabruzūna |
يَبْرُزُونَ yabruzūna | |||
f | تَبْرُزِينَ tabruzīna |
تَبْرُزُ tabruzu |
تَبْرُزَانِ tabruzāni |
تَبْرُزْنَ tabruzna |
يَبْرُزْنَ yabruzna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبْرُزَ ʔabruza |
تَبْرُزَ tabruza |
يَبْرُزَ yabruza |
تَبْرُزَا tabruzā |
يَبْرُزَا yabruzā |
نَبْرُزَ nabruza |
تَبْرُزُوا tabruzū |
يَبْرُزُوا yabruzū | |||
f | تَبْرُزِي tabruzī |
تَبْرُزَ tabruza |
تَبْرُزَا tabruzā |
تَبْرُزْنَ tabruzna |
يَبْرُزْنَ yabruzna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبْرُزْ ʔabruz |
تَبْرُزْ tabruz |
يَبْرُزْ yabruz |
تَبْرُزَا tabruzā |
يَبْرُزَا yabruzā |
نَبْرُزْ nabruz |
تَبْرُزُوا tabruzū |
يَبْرُزُوا yabruzū | |||
f | تَبْرُزِي tabruzī |
تَبْرُزْ tabruz |
تَبْرُزَا tabruzā |
تَبْرُزْنَ tabruzna |
يَبْرُزْنَ yabruzna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُبْرُزْ ubruz |
اُبْرُزَا ubruzā |
اُبْرُزُوا ubruzū |
||||||||
f | اُبْرُزِي ubruzī |
اُبْرُزْنَ ubruzna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | بُرِزَ buriza |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُبْرَزُ yubrazu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُبْرَزَ yubraza |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُبْرَزْ yubraz |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 1.2
editPronunciation
editVerb
editبَرَّزَ • (barraza) II (non-past يُبَرِّزُ (yubarrizu), verbal noun تَبْرِيز (tabrīz))
- to accentuate, to set off, to highlight
- to emboss, to raise in relief
- (figurative) to emphasize, to highlight (an issue, a theme, etc.)
- to excel, to surpass [with عَلَى (ʕalā) ‘someone’ and فِي (fī) ‘in something’]
Conjugation
edit Conjugation of بَرَّزَ (II, sound, full passive, verbal noun تَبْرِيز)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَبْرِيز tabrīz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُبَرِّز mubarriz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُبَرَّز mubarraz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَرَّزْتُ barraztu |
بَرَّزْتَ barrazta |
بَرَّزَ barraza |
بَرَّزْتُمَا barraztumā |
بَرَّزَا barrazā |
بَرَّزْنَا barraznā |
بَرَّزْتُمْ barraztum |
بَرَّزُوا barrazū | |||
f | بَرَّزْتِ barrazti |
بَرَّزَتْ barrazat |
بَرَّزَتَا barrazatā |
بَرَّزْتُنَّ barraztunna |
بَرَّزْنَ barrazna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبَرِّزُ ʔubarrizu |
تُبَرِّزُ tubarrizu |
يُبَرِّزُ yubarrizu |
تُبَرِّزَانِ tubarrizāni |
يُبَرِّزَانِ yubarrizāni |
نُبَرِّزُ nubarrizu |
تُبَرِّزُونَ tubarrizūna |
يُبَرِّزُونَ yubarrizūna | |||
f | تُبَرِّزِينَ tubarrizīna |
تُبَرِّزُ tubarrizu |
تُبَرِّزَانِ tubarrizāni |
تُبَرِّزْنَ tubarrizna |
يُبَرِّزْنَ yubarrizna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبَرِّزَ ʔubarriza |
تُبَرِّزَ tubarriza |
يُبَرِّزَ yubarriza |
تُبَرِّزَا tubarrizā |
يُبَرِّزَا yubarrizā |
نُبَرِّزَ nubarriza |
تُبَرِّزُوا tubarrizū |
يُبَرِّزُوا yubarrizū | |||
f | تُبَرِّزِي tubarrizī |
تُبَرِّزَ tubarriza |
تُبَرِّزَا tubarrizā |
تُبَرِّزْنَ tubarrizna |
يُبَرِّزْنَ yubarrizna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبَرِّزْ ʔubarriz |
تُبَرِّزْ tubarriz |
يُبَرِّزْ yubarriz |
تُبَرِّزَا tubarrizā |
يُبَرِّزَا yubarrizā |
نُبَرِّزْ nubarriz |
تُبَرِّزُوا tubarrizū |
يُبَرِّزُوا yubarrizū | |||
f | تُبَرِّزِي tubarrizī |
تُبَرِّزْ tubarriz |
تُبَرِّزَا tubarrizā |
تُبَرِّزْنَ tubarrizna |
يُبَرِّزْنَ yubarrizna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بَرِّزْ barriz |
بَرِّزَا barrizā |
بَرِّزُوا barrizū |
||||||||
f | بَرِّزِي barrizī |
بَرِّزْنَ barrizna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بُرِّزْتُ burriztu |
بُرِّزْتَ burrizta |
بُرِّزَ burriza |
بُرِّزْتُمَا burriztumā |
بُرِّزَا burrizā |
بُرِّزْنَا burriznā |
بُرِّزْتُمْ burriztum |
بُرِّزُوا burrizū | |||
f | بُرِّزْتِ burrizti |
بُرِّزَتْ burrizat |
بُرِّزَتَا burrizatā |
بُرِّزْتُنَّ burriztunna |
بُرِّزْنَ burrizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبَرَّزُ ʔubarrazu |
تُبَرَّزُ tubarrazu |
يُبَرَّزُ yubarrazu |
تُبَرَّزَانِ tubarrazāni |
يُبَرَّزَانِ yubarrazāni |
نُبَرَّزُ nubarrazu |
تُبَرَّزُونَ tubarrazūna |
يُبَرَّزُونَ yubarrazūna | |||
f | تُبَرَّزِينَ tubarrazīna |
تُبَرَّزُ tubarrazu |
تُبَرَّزَانِ tubarrazāni |
تُبَرَّزْنَ tubarrazna |
يُبَرَّزْنَ yubarrazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبَرَّزَ ʔubarraza |
تُبَرَّزَ tubarraza |
يُبَرَّزَ yubarraza |
تُبَرَّزَا tubarrazā |
يُبَرَّزَا yubarrazā |
نُبَرَّزَ nubarraza |
تُبَرَّزُوا tubarrazū |
يُبَرَّزُوا yubarrazū | |||
f | تُبَرَّزِي tubarrazī |
تُبَرَّزَ tubarraza |
تُبَرَّزَا tubarrazā |
تُبَرَّزْنَ tubarrazna |
يُبَرَّزْنَ yubarrazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبَرَّزْ ʔubarraz |
تُبَرَّزْ tubarraz |
يُبَرَّزْ yubarraz |
تُبَرَّزَا tubarrazā |
يُبَرَّزَا yubarrazā |
نُبَرَّزْ nubarraz |
تُبَرَّزُوا tubarrazū |
يُبَرَّزُوا yubarrazū | |||
f | تُبَرَّزِي tubarrazī |
تُبَرَّزْ tubarraz |
تُبَرَّزَا tubarrazā |
تُبَرَّزْنَ tubarrazna |
يُبَرَّزْنَ yubarrazna |
Baluchi
editAdjective
editبرز • (burz)
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian wlc (warz, “work, agriculture”), from Proto-Iranian *warj-; see there for further information.
Noun
editبرز • (barz) (plural برزان (barzân) or برزها (barz-hâ))
- sown field
- seed
- agriculture
Related terms
editReferences
edit- Steingass, Francis Joseph (1892) “برز”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- MacKenzie, D. N. (1971) “warz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 87
Etymology 2
editFrom Middle Persian [script needed] (bwlc /burz/, “high”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-. Akin to Parthian 𐫁𐫇𐫡𐫉 (bwrz /burz/, “high, lofty”) and Old Georgian ბორცჳ (borcwi, “hill”), an Iranian borrowing.
Adjective
editDari | برز |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бурз |
برز • (borz)
Related terms
editReferences
edit- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “برز”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- MacKenzie, D. N. (1971) “borz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 19
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ب ر ز
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Baluchi lemmas
- Baluchi adjectives
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian adjectives