ἄγχω
Ancient Greek
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *h₂enǵʰ-. Cognates include Old English enge (whence the first element in English hangnail), Latin angō, Sanskrit अंहु (aṃhu), and Old Armenian անձուկ (anjuk, “narrow, tight”).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /áŋ.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈaŋ.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈaŋ.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈaŋ.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈaŋ.xo/
Verb
editἄγχω • (ánkhō) (Epic, Attic, Doric, Koine)
- (transitive) to compress, press tight, especially the throat
- (transitive) to strangle, throttle, choke
- (figurative, transitive) to put pressure on
- 424 BCE, Aristophanes, The Knights 773–777:
- καὶ πῶς ἂν ἐμοῦ μᾶλλόν σε φιλῶν ὦ Δῆμε γένοιτο πολίτης;
ὃς πρῶτα μὲν ἡνίκ’ ἐβούλευον σοὶ χρήματα πλεῖστ’ ἀπέδειξα
ἐν τῷ κοινῷ, τοὺς μὲν στρεβλῶν τοὺς δ’ ἄγχων τοὺς δὲ μεταιτῶν,
οὐ φροντίζων τῶν ἰδιωτῶν οὐδενός, εἰ σοὶ χαριοίμην.- kaì pôs àn emoû mâllón se philôn ô Dême génoito polítēs?
hòs prôta mèn hēník’ eboúleuon soì khrḗmata pleîst’ apédeixa
en tôi koinôi, toùs mèn streblôn toùs d’ ánkhōn toùs dè metaitôn,
ou phrontízōn tôn idiōtôn oudenós, ei soì kharioímēn.
- Translation by Eugene O'Neill, Jr.
- Is it possible, Demos, to love you more than I do? And firstly, as long as you have governed with my consent, have I not filled your treasury, putting pressure on some, torturing others or begging of them, indifferent to the opinion of private individuals, and solely anxious to please you?
- kaì pôs àn emoû mâllón se philôn ô Dême génoito polítēs?
- καὶ πῶς ἂν ἐμοῦ μᾶλλόν σε φιλῶν ὦ Δῆμε γένοιτο πολίτης;
Inflection
edit Present: ἄγχω, ἄγχομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἄγχω | ἄγχεις | ἄγχει | ἄγχετον | ἄγχετον | ἄγχομεν | ἄγχετε | ἄγχουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἄγχω | ἄγχῃς | ἄγχῃ | ἄγχητον | ἄγχητον | ἄγχωμεν | ἄγχητε | ἄγχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἄγχοιμῐ | ἄγχοις | ἄγχοι | ἄγχοιτον | ἀγχοίτην | ἄγχοιμεν | ἄγχοιτε | ἄγχοιεν | |||||
imperative | ἆγχε | ἀγχέτω | ἄγχετον | ἀγχέτων | ἄγχετε | ἀγχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἄγχομαι | ἄγχῃ, ἄγχει |
ἄγχεται | ἄγχεσθον | ἄγχεσθον | ἀγχόμεθᾰ | ἄγχεσθε | ἄγχονται | ||||
subjunctive | ἄγχωμαι | ἄγχῃ | ἄγχηται | ἄγχησθον | ἄγχησθον | ἀγχώμεθᾰ | ἄγχησθε | ἄγχωνται | |||||
optative | ἀγχοίμην | ἄγχοιο | ἄγχοιτο | ἄγχοισθον | ἀγχοίσθην | ἀγχοίμεθᾰ | ἄγχοισθε | ἄγχοιντο | |||||
imperative | ἄγχου | ἀγχέσθω | ἄγχεσθον | ἀγχέσθων | ἄγχεσθε | ἀγχέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἄγχειν | ἄγχεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἄγχων | ἀγχόμενος | ||||||||||
f | ἄγχουσᾰ | ἀγχομένη | |||||||||||
n | ἆγχον | ἀγχόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἦγχον | ἦγχες | ἦγχε(ν) | ἤγχετον | ἠγχέτην | ἤγχομεν | ἤγχετε | ἦγχον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγχόμην | ἤγχου | ἤγχετο | ἤγχεσθον | ἠγχέσθην | ἠγχόμεθᾰ | ἤγχεσθε | ἤγχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἄγξω
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἄγξω | ἄγξεις | ἄγξει | ἄγξετον | ἄγξετον | ἄγξομεν | ἄγξετε | ἄγξουσῐ(ν) | ||||
optative | ἄγξοιμῐ | ἄγξοις | ἄγξοι | ἄγξοιτον | ἀγξοίτην | ἄγξοιμεν | ἄγξοιτε | ἄγξοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἄγξειν | ||||||||||||
participle | m | ἄγξων | |||||||||||
f | ἄγξουσᾰ | ||||||||||||
n | ἆγξον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἦγξᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἦγξᾰ | ἦγξᾰς | ἦγξε(ν) | ἤγξᾰτον | ἠγξᾰ́την | ἤγξᾰμεν | ἤγξᾰτε | ἦγξᾰν | ||||
subjunctive | ἄγξω | ἄγξῃς | ἄγξῃ | ἄγξητον | ἄγξητον | ἄγξωμεν | ἄγξητε | ἄγξωσῐ(ν) | |||||
optative | ἄγξαιμῐ | ἄγξειᾰς, ἄγξαις |
ἄγξειε(ν), ἄγξαι |
ἄγξαιτον | ἀγξαίτην | ἄγξαιμεν | ἄγξαιτε | ἄγξειᾰν, ἄγξαιεν | |||||
imperative | ἆγξον | ἀγξᾰ́τω | ἄγξᾰτον | ἀγξᾰ́των | ἄγξᾰτε | ἀγξᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἆγξαι | ||||||||||||
participle | m | ἄγξᾱς | |||||||||||
f | ἄγξᾱσᾰ | ||||||||||||
n | ἆγξᾰν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “ἄγχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἄγχω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἄγχω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἄγχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἄγχω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἄγχω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἄγχω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enǵʰ-
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Epic Greek
- Attic Greek
- Doric Greek
- Koine Greek
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek terms with quotations