adarve
See also: adarvé
Old Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Pronunciation
editNoun
editadarve m
- wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
- c. 1240 – 1250, anonymous, Libro de Alexandre p. 175, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra):
- Ya querián los de fuera al adarve llegar,
mas bien ge lo sabién los de dentro vedar- Those outside now wanted to go through the wall walk,
but those inside were wise to forbid it to them
- Those outside now wanted to go through the wall walk,
- Ya querián los de fuera al adarve llegar,
- c. 1300 – 1305, anonymous, Libro del cavallero Cifar fol. 9v, (ed. by Juan Manuel Cacho Blecua, 2003, Universidad de Zaragoza):
- Y fueron todos corriendo a los adarves de los muros, ca, si no fueran tan aína llegados, perdiérase la villa, atan de rezio se llegavan los de fuera a las puertas a combatir.
- And they all ran to the wall walks, because, if they did not arrive fast, the village would be lost as the outsiders were fiercely coming to the gates for a fight.
- Y fueron todos corriendo a los adarves de los muros, ca, si no fueran tan aína llegados, perdiérase la villa, atan de rezio se llegavan los de fuera a las puertas a combatir.
- 1454 – 1500, Fray Alonso de San Cristóbal, Libro de Vegecio de la caballería fol. 114r, (ed. by María Teresa Herrera and María Nieves Sánchez, 2000, Salamanca: Universidad de Salamanca):
- Por muchos enxenplos se declara que muchas vezes los enemigos mueren a la entrada que avian tomado la çibdad, lo qual acaesçe sin dubda si los que guardan los muros retovieren los adarves o torres o ovieren ocupado algunos lugares altos. Entonçe gente de qualquier hedad & aun las mugeres fieren a sus enemigos desde las finiestras & de los tejados con piedras & con otras maneras de dardos.
- In many examples it is stated that many times enemies die at the entrance, having taken the city, which no doubt occurs if those guarding the wall manage to retain the wall walks or towers or if they occupy some high places. Then, people of any age, and even women, wound the enemy from the windows and roofs with stones and any other kinds of projectiles.
- Por muchos enxenplos se declara que muchas vezes los enemigos mueren a la entrada que avian tomado la çibdad, lo qual acaesçe sin dubda si los que guardan los muros retovieren los adarves o torres o ovieren ocupado algunos lugares altos. Entonçe gente de qualquier hedad & aun las mugeres fieren a sus enemigos desde las finiestras & de los tejados con piedras & con otras maneras de dardos.
Descendants
edit- Spanish: adarve
Portuguese
editEtymology
editFrom Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: a‧dar‧ve
Noun
editadarve m (plural adarves)
- (architecture, military) wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
- Synonyms: caminho de ronda, andaime
- defense wall
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editadarve
- inflection of adarvar:
Further reading
edit- “adarve”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “adarve”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- adarve on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Spanish adarve, adarbe, from Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Noun
editadarve m (plural adarves)
- defense wall
- wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
- dead end
- Synonym: callejón sin salida
- (historical) alley to people's housing (in medieval Muslim cities, closed at night)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editadarve
- inflection of adarvar:
Further reading
edit- “adarve”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Old Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Old Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Old Spanish terms derived from Arabic
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Architecture
- pt:Military
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾbe
- Rhymes:Spanish/aɾbe/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with historical senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Walls and fences