Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ibəʀ (saliva in the mouth; drool; desire; crave; lust for). Cognates with Pangasinan ibeg (covet, desire, fall in love with), Kapampangan ibug (corporal desires; appetite), Cebuano ibog (attracted, craving for), Tboli iwol (saliva, drool over, desire), Tausug ibug (envy), Malagasy ivy (saliva), and Tongan ifo (saliva, tasty).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)

  1. want; desire; like; wish
    Synonyms: gusto, nais, nasa, hangad, mithi
  2. choice; preference
    Synonym: kagustuhan
  3. purpose; objective
    Synonyms: layon, layunin, mithi, mithiin, adhika, adhikain
    Ang ibig ko lang sa pagparito ay magdala ng pagkain.
    My only purpose of coming here is to bring food.
  4. loved one; beloved; darling; sweetheart
    Synonyms: sinta, mahal, irog, giliw
  5. love; attraction; fondness (especially in pag-ibig)
    Synonyms: pag-ibig, mahal, pagmamahal, sinta, pagsinta, irog, pag-irog, giliw, paggiliw, pagkasi, pagsuyo, pagliyag

Verb

edit

ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)

  1. (pseudoverb) to want; to like
    Synonyms: gusto, nais
    Ibig kong malaman kung saan nakatira si G. Dela Cruz.
    I want to know where Mr. Dela Cruz lives.
    Ano ang ibig mong sabihin?
    What do you mean?
    (literally, “What do you want to say?”)

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • ibig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit