kommer
See also: kòmmer
Danish
editPronunciation
editVerb
editkommer
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch commer, comber. Multiple etymologies have been proposed:
- Often said to be from Old French combre (“hindrance, barrier”), combrer (“to hinder”), from Medieval Latin combrus (“barricade”), usually said to be from either Latin cumulus (“heap”) or Gaulish *komberū << Proto-Celtic *kombereti (“to bring together”) << *kom- + *bereti (“to bear”).[1][2]
- Alternatively, from Proto-Germanic *kumbraz.
Pronunciation
editNoun
editkommer m (uncountable)
- problems, worries, concern
- sadness, sorrow
- Een spin in de morgen brengt kommer en zorgen.
- A spider in the morning brings sorrow and worries. (Dutch proverb)
- Een spin in de morgen brengt kommer en zorgen.
Derived terms
editReferences
edit- ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “combrus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 204
- ^ “encombrer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian Bokmål
editVerb
editkommer
Swedish
editPronunciation
editVerb
editkommer
Categories:
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Gaulish
- Dutch terms derived from Proto-Celtic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔmər
- Rhymes:Dutch/ɔmər/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms