English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English red, rede, from Old English rǣd, from Proto-West Germanic *rād, from Proto-Germanic *rēdaz.

Cognate with Danish råd, Dutch raad, German Rat, Swedish råd, Norwegian Bokmål råd. Indo-European cognates include Old Irish ráidid (to speak, say, tell). Doublet of rada.

Alternative forms

edit

Noun

edit

rede (uncountable) (archaic)

  1. Help, advice, counsel.
  2. Decision, a plan.

Etymology 2

edit

From Middle English reden, ræden, from Old English rǣdan (to counsel, advise; plot, design; rule, govern, guide; determine, decide, decree; read, explain), from Proto-West Germanic *rādan, from Proto-Germanic *rēdaną.

Cognate with German raten, Low German raden, Dutch raden. More at read.

Verb

edit

rede (third-person singular simple present redes, present participle reding, simple past and past participle red or redd) (transitive, archaic or UK dialectal)

  1. To govern, protect.
  2. To discuss, deliberate.
  3. To advise.
    • 1485, Sir Thomas Malory, chapter V, in Le Morte Darthur, book IV (in Middle English):
      The meane whyle his squyer founde wryten vpon the crosse that Bagdemagus shold neuer retorne vnto the Courte ageyne / tyll he had wonne a knyȝtes body of the round table body for body / lo syr said his squyer / here I fynde wrytyng of yow / therfor I rede yow retorne ageyne to the Courte / that shalle I neuer said Bagdemagus
      Meanwhile, his squire found written upon the cross that Bagdemagus should never again return to the court / till he had won a knight's body of the round table, body for body. / “Lo sir,” said his squire, / “here I find writing about you; / therefore I rede you return again to the court.” / “That I never shall,” said Bagdemagus.
  4. To interpret (a riddle or dream); explain.
Derived terms
edit

Anagrams

edit

Alemannic German

edit

Etymology

edit

From Middle High German reden, from Old High German redōn, rediōn, from reda, redia, radia (speech, talking), from Proto-Germanic *raþjǭ, *raþjō (accountability, speech). Cognate with German reden.

Verb

edit

rede (third-person singular simple present redt, past participle gredt, auxiliary haa)

  1. to speak, talk
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab.
      I cannot speak. It takes my breath away.

Danish

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse hreiðr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rede c (singular definite reden, plural indefinite reder)

  1. nest (bird-built structure)
Declension
edit

References

edit

Etymology 2

edit

From Middle Low German rēde, Middle Low German: gerēde, from Old Saxon *girēdi, from Proto-Germanic *raidijaz, *garaidijaz, cognate with English ready, Norwegian grei, Icelandic reiður.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

rede

  1. ready
  2. prepared

References

edit

Etymology 3

edit

From Old Norse reiða, from Proto-Germanic *raidijaną (to arange), derived from *raidaz, see above.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reːˀ/, [ˈʁæˀ]

Verb

edit

rede (past tense redte, past participle redt)

  1. to comb (to groom the hair with a toothed implement)
  2. to make (a bed)
  3. (obsolete) to prepare
Conjugation
edit
Derived terms
edit

References

edit

Etymology 4

edit

From Old Norse reiða, related to the previous word.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rede (indeclinable)

  1. insight, clarification
Derived terms
edit

References

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Dutch rēde, from Proto-Germanic *raþjǭ (reasoning, account).

Noun

edit

rede f (plural redes or reden, diminutive redetje n)

  1. reason (as a concept)
  2. address, discourse, speech
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Middle Dutch rêde. Cognate with Middle Low German rêde, reide (whence German Reede). Further derivation uncertain: Either from Proto-West Germanic *raidu (whence also English road) or derived from Middle Dutch reed (ready), modern gereed, bereid. In both cases ultimately related with rijden (to ride).

Noun

edit

rede f (plural reden or redens, diminutive redetje n)

  1. a place to anchor, anchorage
Alternative forms
edit
Descendants
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

rede

  1. (dated or formal) singular past subjunctive of rijden
  2. (dated or formal) singular present subjunctive of reden

Anagrams

edit

Galician

edit
 
Redes

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese rede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rēte.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrede/ [ˈre.ð̞ɪ]
  • Rhymes: -ede
  • Hyphenation: re‧de

Noun

edit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
  2. fishing net (mesh of strings used to trap fish)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 208:
      Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ẽno mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el.
      Ignorant men and fool people, you shouldn't call Saint James knight but fisherman, because he left his ship and the nets in the sea of Galilee and went away with Our Lord, and He made him a fisherman of men, because through his preaching he gained many souls for Him
  3. network (an interconnected group or system)
  4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
  5. business chain (businesses with the same brand name)
Derived terms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

rede

  1. inflection of redar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

rede

  1. inflection of reden:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrɛ.de/
  • Rhymes: -ɛde
  • Hyphenation: rè‧de

Etymology 1

edit

Clipping of erede.

Noun

edit

rede m or f by sense (plural redi)

  1. (obsolete) Aphetic form of erede

Further reading

edit
  • rede in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

rede f pl

  1. plural of reda

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English rēada, from Proto-West Germanic *raudō.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rede

  1. (hapax) abomasum
Descendants
edit
References
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

rede

  1. Alternative form of red (counsel)

Etymology 3

edit

Noun

edit

rede

  1. Alternative form of red (reed)

Etymology 4

edit

Adjective

edit

rede

  1. Alternative form of red (red)

Etymology 5

edit

Adjective

edit

rede

  1. Alternative form of rade

Etymology 6

edit

Verb

edit

rede

  1. Alternative form of reden
    • late 14th century, Geoffrey Chaucer, General Prologue, The Canterbury Tales, line 709:
      Wel coude he rede a lessoun or a storie, [...]
      He well knew how to read a lesson or a story, [...]
    • late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Knight's Tale, The Canterbury Tales, line 3070-3072:
      ‘And, er that we departen from this place,
      I rede that we make, of sorwes two,
      O parfyt Ioye, lasting ever-mo;’
      [...]
      ‘And before we depart from this place,
      I advise that we make, of two sorrows,
      One perfect joy, lasting evermore;’ [...]

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

Etymology 1

edit

From Middle Low German rede.

Adjective

edit

rede (indeclinable)

  1. ready
  2. prepared

Etymology 2

edit

From Old Norse hreiðr.

Alternative forms

edit

Noun

edit

rede n (definite singular redet, indefinite plural reder, definite plural reda or redene)

  1. a nest (e.g. bird's nest)

Etymology 3

edit

From Old Norse reiða.

Verb

edit

rede (imperative red, present tense reder, passive redes, simple past and past participle reda or redet, present participle redende)

  1. to ascertain
  2. to clarify

References

edit

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese rede, from Latin rēte.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
    1. (fishing) Short for rede de pesca (fishing net).
    2. (sports) net (mesh behind the goal frame)
    3. hairnet (netting worn over one's hair)
  2. (figurative) sieve (something that catches and filters everything)
  3. (figurative) web; net; a trap
    Synonyms: cilada, armadilha, ardil
  4. hammock (suspended bed or couch made of cloth or netting)
    Synonyms: rede de dormir, rede de descanso
  5. network (an interconnected group or system)
    1. (business) chain (businesses with the same brand name)
    2. (broadcasting) network (group of affiliated television stations)
    3. (networking) (computers and other devices connected together to share information)
    4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
      Synonyms: Internet, Web, Net
    5. an infrastructural system
      Synonym: sistema
      A rede de esgotos.The sewer system.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

rede

  1. inflection of redar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

rede (Cyrillic spelling реде)

  1. vocative singular of red

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse hreiðr.

Noun

edit

rede n

  1. A bird's nest.

Declension

edit

Anagrams

edit