typ
Czech
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittyp m inan (related adjective typový)
Declension
editRelated terms
editFurther reading
editDutch
editPronunciation
editVerb
edittyp
- inflection of typen:
Polish
editEtymology
editBorrowed from French type.[1][2] First attested in 1688.[3]
Pronunciation
editNoun
edittyp m inan
- (countable) type (grouping based on shared characteristics)
- Synonyms: (archaic) autorament, model, rodzaj
- (countable) type (individual considered typical of its class)
- (uncountable) guess (prediction about the outcome of something) [with na (+ accusative) ‘for what’]
- Synonyms: przypuszczenie, domysł
- (countable, film, literature) archetype (character presented as devoid of individual features and having only schematic features)
- (countable, taxonomy) phylum (rank in the classification of organisms)
- (countable, psychology) type (kind of mentality or psychology attributed to a person)
- (countable, obsolete, typography) type (letter or character used for printing, historically a cast or engraved block)
Declension
editDeclension of typ
Derived terms
editnouns
phrases
prepositions
verbs
- być w typie impf
Noun
edittyp m pers (female equivalent typiara, diminutive typek)
- (countable, colloquial, derogatory) guy, sort, character (man that evokes a negative emotion from the speaker)
- Przy sklepie kręcił się jakiś dziwny typ w kapeluszu. ― Some strange guy in a hat was hanging around the store.
Declension
editDeclension of typ
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), typ is one of the most used words in Polish, appearing 60 times in scientific texts, 26 times in news, 40 times in essays, 8 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 139 times, making it the 431st most common word in a corpus of 500,000 words.[6]
Descendants
editReferences
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “typ”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “typ”, in Uniwersalny słownik języka polskiego[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Aleksandra Wieczorek (20.04.2021) “TYP”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku
- ^ “typ”, in Słownik gramatyczny języka polskiego, 2022
- ^ “typ”, in Słownik gramatyczny języka polskiego, 2022
- ^ Ida Kurcz (1990) “typ”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 618
Further reading
edit- typ in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- typ in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “typ”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “typ”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 190
Swedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
edittyp c
- a type
- a (disagreeable or suspicious) person/character, (often) a jerk
- Vilken typ!
- What a jerk!
- Han är en riktig typ
- He's a real jerk
- en underlig typ
- a strange guy
- några skumma typer
- some shady guys
- Rolig typ det där
- I think he's funny ("Funny guy / character that")
- (printing) a type
Usage notes
editUsually but not always negative in (sense 2). Can be thought of as character with negative characteristics implied unless qualified (or as positive usage using a negative word somewhat ironically).
Declension
editDeclension of typ
See also
editAdverb
edittyp
- (colloquial) kinda, ish, around
- Det var typ så
- It was kinda like that
- Jag vill äta typ tjugo ägg
- I want to eat twenty eggs, ish
- Typ som den där snubben vi såg igår
- Kinda like that guy we saw yesterday
- Ja, typ!
- Yeah, kinda!
- Det var typ jättevarmt igår
- It was like super hot yesterday (it was kinda like that)
- – Hur varmt är det ute? – Typ 20 grader.
- – How warm is it outside? – Around 20 degrees.
See also
editReferences
edit- typ in Svensk ordbok (SO)
- typ in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- typ in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- typ in Reverso Context (Swedish-English)
Categories:
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪp
- Rhymes:Czech/ɪp/1 syllable
- Czech terms with homophones
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Programming
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ip
- Rhymes:Dutch/ip/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Polish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘp
- Rhymes:Polish/ɘp/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish countable nouns
- Polish uncountable nouns
- pl:Film
- pl:Literature
- pl:Taxonomy
- pl:Psychology
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Typography
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- Polish derogatory terms
- Polish terms with usage examples
- pl:Design
- pl:Male people
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Printing
- Swedish adverbs
- Swedish colloquialisms