sg 1. enclitic (‘dependent’) pronoun
- I, me (see usage notes)
This form of pronoun is an enclitic that must directly follow the word it modifies. Its meaning depends on its context:
- When it follows a verb, it indicates the object of the verb.
- In the second and third person when it follows an adjective, it forms the subject of an adjectival sentence.
- When it follows a relative adjective, such as ntj, ntt, or jsṯ, it indicates the subject of the relative clause (usually only in the first person singular and third person common).
- When it follows an imperative, it indicates the subject or the object of the verb.
- When it follows a particle like m.k, it indicates the subject of the clause.
- When attached to a preposition, it indicates the object of the preposition.
Old Egyptian personal pronouns
|
number
|
first person
|
second person
|
third person
|
masculine
|
feminine
|
masculine
|
feminine
|
suffix pronouns
|
singular
|
∅, .j
|
.k, .kj1
|
.ṯ, .ṯn
|
.f, .fj1
|
.s, .sj1
|
dual
|
.nj
|
.ṯnj
|
.snj
|
plural
|
.n
|
.ṯn
|
.sn
|
|
enclitic (‘dependent’) pronouns
|
singular
|
w, wj, wy
|
kw, k, ṯw, ṯ
|
ṯm, ṯn
|
sw, s
|
s
|
dual
|
—
|
ṯnj
|
snj
|
plural
|
n
|
ṯn
|
sn
|
|
stressed (‘independent’) pronouns
|
singular
|
jnk
|
ṯwt
|
ṯmt
|
swt
|
stt
|
dual
|
—
|
—
|
ntsnj
|
plural
|
—
|
ntṯn
|
ntsn, jntsn
|
|
stative (‘pseudoparticiple’) endings
|
singular
|
.kj, .k
|
.tj, .t
|
∅, .j
|
.tj, .t
|
dual
|
—
|
.tjwn
|
.wy, .wj
|
.ty
|
plural
|
.wn, .nw
|
∅, .w, .y, .wy
|
.tj, .t
|
- Only when attached to a dual noun or prospective participle.
|
Middle Egyptian personal pronouns
|
number
|
first person
|
second person
|
third person
|
masculine
|
feminine
|
masculine
|
feminine
|
suffix pronouns
|
singular
|
∅, .j
|
.k, .kj1
|
.ṯ, .t
|
.f, .fj1
|
.s, .sj1
|
dual2
|
.nj
|
.ṯnj, .tnj
|
.snj
|
plural
|
.n
|
.ṯn, .tn
|
.sn, .w3
|
|
enclitic (‘dependent’) pronouns
|
singular
|
wj, w
|
ṯw, tw
|
ṯn, tn
|
sw, st
|
sj, s, st
|
plural
|
n
|
ṯn, tn
|
sn, st
|
|
stressed (‘independent’) pronouns
|
singular
|
jnk
|
ntk, ṯwt2
|
ntṯ, ntt, ṯwt2
|
ntf, swt2
|
nts, swt2
|
plural
|
jnn3
|
ntṯn, nttn
|
ntsn
|
|
stative (‘pseudoparticiple’) endings
|
singular
|
.kw
|
.tj, .t, .tw3
|
∅, .w
|
.tj, .t, .tw3
|
plural
|
.wn, .wjn
|
.tjwn, .tjwnj
|
∅, .w, .y
|
|
proclitic (‘subject form’) pronouns3
|
singular
|
tw.j
|
tw.k
|
tw.t
|
sw
|
sj, st
|
plural
|
tw.n
|
tw.tn
|
st
|
- Only when attached to a dual noun or prospective participle.
- Only in formal texts, especially religious texts.
- Only in postclassical (Neo-Middle Egyptian) texts.
|
Late Egyptian personal pronouns
|
number
|
first person
|
second person
|
third person
|
masculine
|
feminine
|
masculine
|
feminine
|
suffix pronouns
|
singular
|
∅, .j
|
.k, .kw
|
.t
|
.f, .fj
|
.s, .st, .sw
|
plural
|
.n
|
.tn, .twn
|
.w, .sn1
|
|
enclitic (‘dependent’) pronouns1
|
singular
|
wj
|
tw, tj
|
sw, st
|
plural
|
n, wn
|
twn
|
sn, st
|
|
stressed (‘independent’) pronouns
|
singular
|
jnk
|
mntk, mtwk
|
mntt, mtwy
|
mntf
|
mntst, mntjst
|
plural
|
jnn
|
mnttn
|
mntw
|
|
stative (‘pseudoparticiple’) endings1
|
singular
|
.kw, .k
|
.tj, .tw
|
∅, .w, .y
|
.tj, .tw
|
plural
|
.nw
|
.tn
|
∅, .w, .y
|
unmarked (later)
|
∅, .tw
|
|
proclitic (‘subject form’) pronouns
|
singular
|
tw.j
|
tw.k
|
tw.t
|
sw
|
st, sw
|
plural
|
tw.n
|
tw.tn
|
st, sw, swt
|
- Only in formal texts, especially religious texts.
|
Alternative hieroglyphic writings of wj
|
|
|
|
|
|
|
|
wj
|
wj
|
wj
|
wj
|
wj
|
wj
|
wj
|
wj
|
|
|
|
|
|
|
|
[Late Egyptian]
|
This pronoun can also optionally be varied to indicate the identity of the antecedent — a distinction which would not have been indicated in speech, e.g.:
Alternative hieroglyphic writings of wj
|
|
|
|
|
|
|
male human
|
female human
|
god
|
god or king
|
king
|
king
|
dead human
|
In Late Egyptian, this pronoun is occasionally simply omitted from writing, much like the corresponding suffix pronoun .j.
enclitic
- An admirative particle: How wonderful!
m
- mummiform inner coffin
Declension of wj (masculine)
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 51, 122.
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, pages 77–78
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 270, 270.12–271.7