Jump to content

Talk:Fallout 4: Nuka-World/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Cognissonance (talk · contribs) 22:11, 25 October 2016 (UTC)[reply]

Why do I always mistake Fallout for BioShock... Cognissonance (talk) 22:11, 25 October 2016 (UTC)[reply]

Lead

[edit]
  • "found in Fallout 4's code" — Clarify: "found in Fallout 4's source code". Also, link to Source code.
  • "Development of this expansion was confirmed" — Minimize repetition: "Development was confirmed".
  • "The expansion received a mostly positive reception" — Minimize repetition and correct: "Fallout 4: Nuka-World received both a positive and mixed response".
  • "with reviewers praising the new locations, but they compared" — Improve flow: "with reviewers praising the new locations, but comparing".

Infobox

[edit]

Gameplay

[edit]
  • "Nuka-World is an expansion pack for the post-apocalyptic action role-playing single-player video game Fallout 4" — Coincide genres with lead.
  • "It is the territory of raiders," — Clarify: "Nuka-World is the territory of raiders;".
  • "and upon arrival, they are dropped" — Improve flow: "and upon arrival are dropped".
  • "new enemies and more powerful versions of existing enemies" — Minimize repetition: "new enemies and more powerful versions of existing ones".
  • "The Pip-Boy, a small computer strapped to the character's wrist which contains maps, statistics, data, and items, plays a role" — Simplify: "The Pip-Boy a small computer strapped to the character's wrist which contains maps, statistics, data, and items plays a role".
  • "The ability to swap between first-person and third-person perspectives is available in both the expansion and the original version" — Move up so that it follows the first sentence.

Development and release

[edit]
  • "(in order of release)" — Not necessary.

Reception

[edit]
  • Instead of putting the publications in parentheses, write it in prose.
    I'd like this article to be consistent with the other expansion pack article (Far Harbor), so I'm going to leave them in parentheses.
  • The section could also do well with being written in the past tense.
  • Remove the Spanish and Italian IGN scores. This is an English article about an American video game.
    References don't need to be in English. They add content to the article and I see no reason to remove these.
@Anarchyte: I don't see the use for two XONE scores though. As a reader, it could easily be confusing.
I'll remove one of them from the template. Anarchyte (work | talk) 08:54, 27 October 2016 (UTC)[reply]
Done. Anarchyte (work | talk) 09:01, 27 October 2016 (UTC)[reply]
  • "The releases of Nuka-World" — Simply say "Nuka-World". The different platform scores are elaborated on in the next sentence.
  • Stuff like "Bob Fekete (iDigitalTimes) said", "Davide Ambrosiani (IGN) said" and "Juan Garcia (IGN) said" needs to be reworded with more variety.
    See above
You misunderstand. As was done in Far Harbor, the word "said" needs to be reworded with more synonyms, per User:Mike Christie/Copyediting reception sections. Cognissonance (talk) 08:45, 27 October 2016 (UTC)[reply]
Ah ok. I'll try to add some more variety. Anarchyte (work | talk) 08:54, 27 October 2016 (UTC)[reply]
Done. Anarchyte (work | talk) 09:01, 27 October 2016 (UTC)[reply]
[edit]
  • Add [[Category:Gangs in fiction]].

Overall

[edit]
  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section): b (citations to reliable sources): c (OR): d (copyvio and plagiarism):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall: Prose is a problem. Otherwise it's a solid article.
    Pass/Fail:
    @Anarchyte: Also, while you're at it, change the instances of British English spelling to American English for consistency. Cognissonance (talk) 16:30, 26 October 2016 (UTC)[reply]
@Cognissonance: Thanks for the quick review. I've left a few comments above and striked everything I've done. Anarchyte (work | talk) 06:02, 27 October 2016 (UTC)[reply]
@Cognissonance: I've addressed your replies above. Anarchyte (work | talk) 09:01, 27 October 2016 (UTC)[reply]
  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
    Pass/Fail:
    @Anarchyte: Good to go. Cognissonance (talk) 09:04, 27 October 2016 (UTC)[reply]