This page has been validated.
setenta
SPANISH-ENGLISH
simple
- setenta seventy.
- severidad [f] severity, rigor.
- severo severe, rigorous.
- sexo sex.
- sexto sixth.
- sexual sexual.
- si if, whether Deseo saber si Ud. viene. I want to know whether you're coming.
○ por si acaso if by chance, just in case Le dejo esto por si acaso viene. I'm leaving this just in case he comes.
|| ¡Si fuera verdad! If it were only true! - sí yes. ○ sí que certainly Eso si que es raro. That's certainly strange. ○ un . . . sí y otro no every other . . . Viene un día'sí y otro no. He comes every other day.
- sí [pron].
○ de por sí separately, individually, by oneself Dio de por'sí todo lo que pudo. He gave all he could by himself.—Cada uno de por sí haga lo que pueda. Let each one individually do what he can. ○ fuera de sí beside himself, herself, yourself, themselves Estaban fuera de si. They were beside themselves (with anger, anxiety, joy, etc). ○ sí mismo, misma, mismos, mismas himself, herself, themselves Tenía un gran dominio sobre'sí mismo. He had great control of himself (or great self-control). ○ volver en sí to regain consciousness No ha vuelto en si. He hasn't regained consciousness. - siembra sowing, seeding, planting.
- siempre always Siempre hace el mismo trabajo. He always does the same work.
○ para siempre forever. ○ para siempre jamás forever and ever. ○ siempre que whenever Siempre que me ve, me saluda. Whenever he sees me, he greets me. ▲ provided (that) Siempre que estudie aprobará. He'll pass provided he studies. - sien [f] temple (anatomy).
- sierra saw No corta bien la sierra. The saw doesn't cut well. ▲ mountain range Subieron al pico más alto de la sierra. They climbed to the highest peak of the range.
- siesta afternoon nap.
- siete seven. ▲ [m] tear, rent (in clothing) Tenía un siete en la chaqueta. He had a tear in his jacket.
- siglo century.
- significación [f] significance, importance, implication Ese hecho no tiene ninguna significación. That fact has no significance whatever.
- significado meaning (literal) ¿Cuál es el significado de esta palabra en inglés? What's the meaning of that word in English?
- significar to mean No'sé qué significa esa palabra. I don't know what that word means.
- significativo significant.
- signo mark, sign, symbol Haga Ud. claros los signos de puntuación. Make the punctuation marks clear.—El signo de la Cruz. The sign of the Cross.—Un signo fonético. ▲ phonetic symbol.
- siguiente next, following Esperé hasta el día siguiente. I waited till the following day.
- sílaba syllable.
- silbar to whistle Silbe Ud. para ver si nos oyen. Whistle to see if they hear us. ▲ to boo (whistling indicates disapproval in Spanish-speaking countries) El público silbó la comedia. The audience booed the comedy.
- silbato whistle (instrument) Se oía el silbato de la locomotora. The locomotive's whistle could be heard.
- silbido whistle, sound.
- silencio silence Sufrió en silencio aquel agravio. He suffered that affront in silence.
○ en silencio quiet Todo estaba en silencio. Everything was quiet. ○ guardar silencio to keep quiet (make no sound) Procuren guardar silencio durante las horas de estudio. Keep quiet during study hours.
|| ¡Silencio! Quiet! or Silence! - silencioso silent, noiseless ¿Quiere Ud. comprar la máquina de escribir silenciosa? Do you want the noiseless typewriter?
- silla chair Siéntese en esa silla. Sit down in that chair.
○ silla de montar saddle. - sillón [m] armchair.
○ sillón de ruedas wheel chair. - silueta silhouette, outline. ▲ figure Esa muchacha tiene una silueta muy bonita. That girl has a very nice figure.
- simpatía congeniality Le inspiró mucha simpatía. He found her very congenial.
- simpático nice, pleasant, congenial Es un muchacho simpático. He's a nice boy. ▲ congenial El ambiente allí es muy simpático. The atmosphere there's very congenial.
- simple simple, easy Aquel trabajo era muy simple. That work was very simple. ▲ simple, witless ¡Qué hombre más simple! What a witless man!
198