Judeo-Banderite: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Mysteryroom (talk | contribs)
No edit summary
Netizen3102 (talk | contribs)
etymology
Line 1: Line 1:
==English==
==English==

===Etymology===
From {{af|en|Judeo-|Banderite}}.


===Noun===
===Noun===
Line 14: Line 17:
* Russian: {{t|ru|жидобандеровец}}
* Russian: {{t|ru|жидобандеровец}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}

{{C|en|Judaism|Ukraine}}

Revision as of 22:34, 3 October 2024

English

Etymology

From Judeo- +‎ Banderite.

Noun

Judeo-Banderite (plural Judeo-Banderites)

  1. (politics, derogatory, rare) A Ukrainian nationalist of Jewish descent.
    • 2017, Olga Bertelsen (editor), Revolution and War in Contemporary Ukraine, The Challenge of Change:
      Since that time the T-shirt "Judeo-Banderite" has been worn by many Ukrainian Jews in defiance of Putin's propaganda.
    • 2018, Marci Shore, The Ukrainian Night, An Intimate History of Revolution, page 272:
      In this phrase, which could also be translated as "Judeo-Banderite," the semantics are transformed from pejorative to affirmative.
    • 2021, Mykola Riabchuk, At the Fence of Metternich's Garden, page 179:
      These terms were not, however, rejected but rather appropriated in a humorous way - with the famous public appearance of a Jewish-Ukrainian oligarch Igor Kolomoisky on a T-shirt with the sign "Zhydo-banderovets" (Judeo-Banderite) and the Ukrainian coat of arms (a trident) styled as menorah.
    • 2022, Georgiy Kasianov, Memory Crash, Politics of History in and Around Ukraine, 1980s–2010s, page 256:
      The neologism zhydobanderivtsi (Judeo-Banderites) became popular as an ironic representation of the unity of ethnic Jews and nationalists in the struggle against Russia's aggression in Ukraine.

Translations