User:Tomispev/Coffin Texts Spell 162

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Tomispev (talk | contribs) as of 08:33, 8 February 2023.
Jump to navigation Jump to search

Coffin Texts Spell 162 (The Ballad of the Four Winds)

II 389a – Title

ssxmxmmTAwwwZ1
Z1
Z1
Z1
nw
Z1
p t
pt
in
z
A1mR8Xr
r
N25
sḫm m ṯꜣww jfdw nw pt jn zj m ẖrj-nṯr
Having power over the four winds of heaven by a man in the realm of the dead.

II 389b-391b – The North Wind

r
D37
n
t
wn
i A1
M22 M22
n
TAwwwZ3Ax
r
M22 M22
n
HM42n
nw t
A17B1Z3A
rḏj.n⸗tw n⸗j nn n ṯꜣww ḫr nn n ḥwnwt
These winds have been given to me by these maidens.
mmHHiit
TAw
pwp
X
F46
r
t
D54
HAAwZ3Anb
t Z1
Z2
N25
mḥyt pw pẖrt ḥꜣ.w-nbwt
Such is the north-wind which circulates about the Isles,
p
g
At
D40
a
a
w&ysrDr
r
wZ3AtA
tA
pgꜣt ꜥwj⸗s r ḏrw tꜣwj
which opens its arms to the limits of the Two Lands
sDr
r
t
A55
inin
n
sx
r
t
Y1
U7
r
iiA40sra Z1
nb
sḏrt jn.n⸗s ḫrt mry⸗s rꜥw nb
and which rests when it has brought the things which I desire daily.
TAwwpw
n
anxn
x
mmHHiit
TAw
ṯꜣw pw n ꜥnḫ mḥyt
The north wind is the breath of life,
r
D37
n
t
wsn
i A1
anxn
x
iA1ims
rḏj.n⸗tw⸗s n⸗j ꜥnḫ⸗j jm⸗s
and what it has granted to me is that I may live by means of it.

II 391c-394a – The East Wind

r
D37
n
t
wn
i A1
M22 M22
n
TAwwwZ3Ax
r
M22 M22
n
HM42n
nw t
A17B1Z3A
rḏj.n⸗tw n⸗j nn n ṯꜣww ḫr nn n ḥwnwt
These winds have been given to me by these maidens.
iAbbt
P5
pwwn
n
t
O31
p t
r
trD5
jꜣbt pw wnt ptr
Such is the east-wind which opens the celestial windows;
z
n
S
t
O31
iAbbt
P5
snšt jꜣbt
the east-wind is opened
ir
t
wAAt
N31
nfrf
r
t
n
r
a
raA40
jrt wꜣt nfrt n rꜥw
and a fair path is made for Re
pr
r
D54
f
ims
pr(t)⸗f jm⸗s
that he may go forth on it.
n
Dr
r
A24r
a
raA40a
Z1
iA1
nḏr rꜥw ⸗j
Re grasps my hand
D37
f
wiA1msxtt
N23
f
t
wHrr
X1
tp
Z1
iA
r
wM2
Z2
rḏj⸗f wj m sḫt⸗f tw ḥrt-tp jꜣrw
and sets me in this (green) field of his in the midst of rushes,
M42A2iA1imsa Z1
Y1
isHHp
p
wE1A40
wn(m)⸗j jm⸗s js ḥpw
(and) I eat it in the manner of Apis,
A
f
G38iA1imsa Z1
Y1
isst
S
E20A40
ꜣf⸗j jm⸗s js stš
(and) I gorge on it in the manner of Seth.
TAwwpw
n
anxn
x
iAbbt
P5
ṯꜣw pw n ꜥnḫ jꜣbt
The east-wind is the breath of life,
r
D37
n
t
wsn
i A1
anxn
x
iA1ims
rḏj.n.tw⸗s n⸗j ꜥnḫ⸗j jm⸗s
and what it has granted to me is that I may live by means of it.

II 395b-397a – The West Wind

r
D37
n
t
wn
i A1
M22 M22
n
TAwwwZ3Ax
r
M22 M22
n
HM42n
nw t
A17B1Z3A
rḏj.n⸗tw n⸗j nn n ṯꜣww ḫr nn n ḥwnwt
These winds have been given to me by these maidens.
imnttiP5pwsn
n
A40N25
R12
A40
jmntj pw sn ḥꜣ
Such is the west-wind, the brother of Ha,
ms s
T
wtiAAwG39A40
msṯwt jꜣꜣw
the offspring of Iaaw,
anxn
x
mX
t Z1
wa
Z1
a
t
ꜥnḫ(w) m ẖt wꜥt (n ḫprt jštj sntj) m tꜣ pn
which lives in one body, the second in this land
TAwwwZ3AmmHHiit
P5
rswwP5imnttiP5iAbbt
P5
ṯꜣww mḥyt rsw jmntj jꜣbt
of the north, south, west and east winds.
TAwwpw
n
anxn
x
imnttiP5
ṯꜣw pw n ꜥnḫ jmntj
The west-wind is the breath of life,
r
D37
n
t
wsn
i A1
anxn
x
iA1ims
rḏj.n⸗tw⸗s n⸗j ꜥnḫ⸗j jm⸗s
and what it has granted to me is that I may live by means of it.

II 397b-398d – The South Wind

II 399a-405b – Conclusion