စောင့်
Jump to navigation
Jump to search
Burmese
Etymology
From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”). Cognate with Mizo tsoŋ (“id”) (STEDT). STEDT apparently considers the Tibeto-Burman root to be possibly related to Proto-Sino-Tibetan *s-klawŋ (“to guard, tend cattle, graze, be at leisure”) (whence ကျောင်း (kyaung:, “to look after, tend”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /sa̰ʊɴ/
- Romanization: MLCTS: caung. • ALA-LC: coṅʻʹ • BGN/PCGN: saung. • Okell: saúñ
Verb
စောင့် • (caung.)
Derived terms
- ကင်းစောင့် (kang:caung.)
- ကမ်းခြေစောင့်တပ် (kam:hkrecaung.tap)
- ကျီးစောင့်ကြက်နှင် (kyi:caung.krakhnang)
- ခြေစောင့်လက်စောင့် (hkrecaung.lakcaung.)
- ဂိုးစောင့် (gui:caung.)
- စည်းစောင့် (cany:caung.)
- စောင့်ကြပ် (caung.krap)
- စောင့်စည်း (caung.cany:)
- စောင့်စား (caung.ca:)
- စောင့်မျှော် (caung.hmyau)
- စောင့်ရှောက် (caung.hrauk)
- စောင့်လင့် (caung.lang.)
- စောင့်သိ (caung.si.)
- စောင့်သုံး (caung.sum:)
- နှုတ်စောင့် (hnutcaung.)
- နားစောင့် (na:caung.)
- မြို့စောင့်တပ် (mrui.caung.tap)
- လက်စောင့် (lakcaung.)
- လက်စောင့်ခြေစောင့် (lakcaung.hkrecaung.)
- သက်စောင့်ဆေး (sakcaung.hce:)
- သက်တော်စောင့် (saktaucaung.)
- သစ္စာစောင့် (saccacaung.)
- သီလစောင့် (sila.caung.)
- အစောင့် (a.caung., “watchman, guard”)
- အမှားစောင့် (a.hma:caung.)
- အိပ်ဖန်စောင့် (iphpancaung.)
- အိမ်စောင့်အစိုးရ (imcaung.a.cui:ra.)
- ဥစ္စာစောင့် (uccacaung.)
- ဥပုသ်စောင့် (u.puscaung.)
References
Further reading
- “စောင့်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.