întreține
Jump to navigation
Jump to search
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- întreținea — very dated
Etymology
[edit]From între- + ține. Calque of French entretenir. First attested in the 1890s.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a întreține (third-person singular present întreține, past participle întreținut) 3rd conj.
- (transitive) to maintain, keep in repair, upkeep
- Casa Poporului este o clădire foarte scumpă de întreținut.
- The Palace of the Parliament is a very expensive building to maintain.
- (transitive, respectively reflexive) to provide for, support, foster someone else or oneself
- Poate un salariat să întrețină o familie de unul singur?
- Can a wage earner provide for a family by himself?
- De la o anumită vârstă, e normal ca un om să se întrețină prin propriile mijloace.
- From a certain age, it is normal for a person to support himself by his own means.
- (transitive) to keep a process in motion, keep going, help continue
- Aportul de oxigen întreține arderea.
- The oxygen intake keeps the combustion going.
- (transitive, of human relations and intercourse) to foster, hold, maintain
- Synonym: menține
- Ești în stare să întreții o conversație?
- Are you capable of holding a conversation?
- 1991 November 21, Constitution of Romania, title 1, article 10, in Monitorul Oficial[1], year 3, number 233, Bucharest, page 2:
- România întreține și dezvoltă relații pașnice cu toate statele […]
- Romania fosters and develops peaceful relations with all the states […]
- (reciprocal or uncommonly transitive, mildly dated) to converse, keep each other company
- Synonyms: conversa, sta de vorbă
Conjugation
[edit] conjugation of întreține (third conjugation, past participle in -ut)
infinitive | a întreține | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | întreținând | ||||||
past participle | întreținut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | întrețin | întreții | întreține | întreținem | întrețineți | întrețin | |
imperfect | întrețineam | întrețineai | întreținea | întrețineam | întrețineați | întrețineau | |
simple perfect | întreținui | întreținuși | întreținu | întreținurăm | întreținurăți | întreținură | |
pluperfect | întreținusem | întreținuseși | întreținuse | întreținuserăm | întreținuserăți | întreținuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să întrețin | să întreții | să întrețină | să întreținem | să întrețineți | să întrețină | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | întreține | întrețineți | |||||
negative | nu întreține | nu întrețineți |
Derived terms
[edit]References
[edit]- întreține in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Romanian terms prefixed with între-
- Romanian terms calqued from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ine
- Rhymes:Romanian/ine/4 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 3rd conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian reflexive verbs
- Romanian terms with quotations
- Romanian reciprocal verbs
- Romanian dated terms