Jump to content

раз

From Wiktionary, the free dictionary
See also: раз-

Belarusian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *razъ.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

раз (raz)

  1. once

Noun

[edit]

раз (razm inan (genitive ра́зу, nominative plural разы́, genitive plural разо́ў)

  1. time (an instance or occurrence)

Declension

[edit]

References

[edit]
  • раз” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Eastern Mari

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Russian раз (raz).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɾɑz/
  • Rhymes: -ɑz
  • Hyphenation: раз

Conjunction

[edit]

раз (raz)

  1. if, since
    раз йодат, ыштем
    raz jodat, yštem
    if you ask me, I'll do it

References

[edit]
  • J. Bradley et al. (2023) “раз”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna

Russian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old East Slavic разъ (razŭ, strike), from Proto-Slavic *razъ. Cognate to рази́ть (razítʹ), ре́зать (rézatʹ). For the semantic shift, compare Polish raz.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

раз (razm inan (genitive ра́за, nominative plural разы́, genitive plural раз, relational adjective ра́зовый, diminutive разо́к)

  1. time (an instance or occurrence)
    два ра́заdva rázatwice
    ещё разješčó razonce more; one more time
    ни ра́зуni rázunot once; never
    не разne razrepeatedly
    как разkak razjust; just in time
    за разza razat a time
  2. one (in counting)
    раз, два, три ... марш!raz, dva, tri ... marš!one, two, three ... go!
    раз, два, три, ого́нь!raz, dva, tri, ogónʹ!one, two, three, fire!

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Adverb

[edit]

раз (raz)

  1. (colloquial) once, one day, once upon a time
    Synonyms: одна́жды (odnáždy), ка́к-то (kák-to), ка́к-то раз (kák-to raz), не́когда (nékogda)
    Я ви́дел раз её в весёлом ви́хре ба́ла
    Ja vídel raz jejó v vesjólom víxre bála…
    I saw her once in the merry whirlwind of a ball… (M. Yu. Lermontov, Verse #145)

Conjunction

[edit]

раз (raz)

  1. (colloquial) if, since; as long as
    Synonyms: е́сли (jésli), ко́ли (kóli), коль (kolʹ)
    Сади́сь, раз пришёл.Sadísʹ, raz prišól.Sit down, as long as you’ve come.
    Раз он так сказа́л, зна́чит, так и бу́дет!Raz on tak skazál, znáčit, tak i búdet!Since he said so, this is how it’s going to be!

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • >? Eastern Mari: раз (raz)

Ukrainian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *razъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

раз (razm inan (genitive ра́зу or ра́за1, nominative plural рази́, genitive plural разі́в or раз) (1See usage notes.)

  1. time (instance or occurrence)
    цього́ ра́зу (adverbial)cʹohó rázuthis time
    насту́пного ра́зу (adverbial)nastúpnoho rázunext time
    мину́лого ра́зу (adverbial)mynúloho rázulast time
    раз на ти́ждень (adverbial)raz na týždenʹonce a week
  2. a case occurring (clarification of this definition is needed)
  3. time (ratio of comparison)
    у чоти́ри з полови́ною рази́ бі́льшеu čotýry z polovýnoju razý bílʹšefour-and-a-half times more
    у ві́сім разі́в бі́льшийu vísim razív bílʹšyjeight times bigger
  4. one (when counting things, or counting off)
    Synonym: оди́н (odýn)
    раз, два, три, чоти́ри...raz, dva, try, čotýry...one, two, three, four...

Usage notes

[edit]

In the 'ratio of comparison' sense, some sources stipulate that a variant genitive form раза should be used after a number containing a decimal point (comma) or after півтора́ (one-and-a-half), for instance: у 2,3 раза2.3 times.[1][2]

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

раз (raz)

  1. once, one day, once upon a time
    Synonym: коли́сь (kolýsʹ)

Conjunction

[edit]

раз (raz)

  1. (colloquial) if; since; as long as

References

[edit]
  1. ^ раза”, in Горох – Слововживання [Horokh – Word usage] (in Ukrainian)
  2. ^ Л. С. Козловська, С. І. Терещенко (2015) Як досягти успіху в діловій комунікації (мовний тренінг): навчальний посібник [How to achieve success in business communication (language training): a study guide] (in Ukrainian), Vadym Hetman Kyiv National Economic University, →ISBN, pages 149-150