מטרקא
Jump to navigation
Jump to search
Aramaic
[edit]Etymology
[edit]From טרק (ṭrq, “to hit, sting, bite, close a door, mix”), which is cognate with Akkadian 𒂀 (/tarāku/, “to hit, knock”) and Arabic طَرَقَ (ṭaraqa, “to knock, bang, strike”), if the latter is not ultimately an Aramaic borrowing.
Noun
[edit]מטרקא • (mṭrqʾ)
Descendants
[edit]Taking Jewish Babylonian Aramaic as representative of all Aramaic:
- Classical Mandaic: ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ pl (maṭraqia)
- Classical Syriac: ܡܛܪܩܐ (maṭrəqā)
- →? Arabic: مِطْرَقَة (miṭraqa), مِطْرَق (miṭraq) (either borrowed from Aramaic or its cognate)
- Maltese: mterqa
- → Aragonese: matraca
- → Catalan: matraca
- → French: matraque
- → Dutch: matrak
- → Ottoman Turkish: مطرقه (mıtraka), մըթրագա (mıtraka), մըթրագաթ (mıtrakat), մաթրագա (matraka) — Armeno-Turkish
- Turkish: mıtraka
- → Persian: مطرقه (metraqe), مطرق (metraq)
- → Portuguese: matraca
- → Spanish: matraca
- → English: matraca
- Unsorted borrowings
- → Old Georgian: მათრაჴი (matraqi)
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մտրակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 368–369
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 260
- Lokotsch, Karl (1927) Etymologisches Wörterbuch der europäischen Wörter orientalischen Ursprungs (in German), Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, § 1474, page 118b
- “mṭrq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2015-08-21
- Sokoloff, Michael (2002) A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods, Ramat Gan: Bar Ilan University, pages 519a, 661a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press