باجه
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- باجا (baca)
Etymology
[edit]Borrowed from Persian باجه (bâja, “window, vent”), a contraction from earlier بادجاه (bâdjâh), from باد (bâd, “wind, air”) + جاه (jâh, “road, passage”).
Noun
[edit]باجه • (baca)
- any small opening in a roof that admits air or light, like a skylight
- chimney, flue, a vertical tube or hollow column used to emit smoke
- Synonym: اوجاق (ocak)
- any flue or other shaft of the same character, such as a sewer ventilator or a mineshaft
- (provincial) the flat terraced roof of a house
Derived terms
[edit]- آیدینلق باجه (aydınlık bacası, “spiracle”)
- دام باجهسی (dam bacası, “opening in a roof”)
- واپور باجهسی (vapur bacası, “chimney of a steamship”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “baca”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 415
- Eren, Hasan (1999) “baca”, in Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü (in Turkish), Ankara: Bizim Büro Basım Evi, page 31a
- Kélékian, Diran (1911) “باجه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 232
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Caminus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 139
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “باجه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 628
- Nişanyan, Sevan (2002–) “baca”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “باجه”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 316