ချောင်း

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /t͡ɕʰáʊɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyaung: • ALA-LC: khyoṅʻʺ • BGN/PCGN: chaung: • Okell: hcaùñ

Etymology 1

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (river, valley), a Mainland Southeast Asian areal word which was probably borrowed from Proto-Mon-Khmer *ruŋ ~ *ruuŋ ~ *ruəŋ (river, channel). Compare Old Chinese (OC *kroːŋ, “river”) (STEDT).

Noun

[edit]

ချောင်း (hkyaung:)

  1. creek, stream, brook, rivulet
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (khyoŋ "peep, look slyly"), and not mentioned by Luce 1981. Appears to be possibly related to ကျောင်း (kyaung:, to look after, tend).”

Verb

[edit]

ချောင်း (hkyaung:)

  1. to peep, peek
  2. to watch for an opportune moment
  3. to lie in wait, prowl, lurk
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

The "throat" sense is linked by STEDT to Proto-Tibeto-Burman *k/s-raw(k/ŋ) ~ *k-rwa(k/ŋ) (throat), whence Mizo hrok (throat). Said Tibeto-Burman root may be allofamic with a variety of other reconstructed roots, including Proto-Sino-Tibetan *gwaŋ (neck, throat) (whence Old Chinese (OC *kaːŋ, *kʰaːŋs, “neck, throat”), (OC *ɡroːŋʔ, “nape of neck”)) and Proto-Sino-Tibetan *ku (neck, throat) (whence (OC *ɡoː, “throat”)).

The "cough" sense is not given etymology by STEDT (khroṅ:chui: "cough"), and Luce adduces no cognates.[1] As a compound, ချောင်းဆိုး (hkyaung:hcui:) rather resembles Chinese 咳嗽 (OC *qʰɯː/ɡɯː sloːɡs/sroːɡ/sloːɡ, “to cough”), which appears coincidental. That said, the second syllable ဆိုး (hcui:), traditionally taken by Burmese scholarship to denote the sense of "bad, serious", could possibly have a unique sense of "to cough" here, and be related to the earlier-seen character (OC *sloːɡs, *sroːɡ, *sloːɡ, “to cough”). In this case, the first syllable, ချောင်း (hkyaung:), should be interpreted as "throat", and the compound ချောင်းဆိုး (hkyaung:hcui:) as "throat cough". Thus, compounds which invoke a sense of "cough" for ချောင်း (hkyaung:) are doing so metonymically.

Noun

[edit]

ချောင်း (hkyaung:)

  1. cough (expulsion of air from the lungs)
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by Luce 1981. Could this be a semantic extension of the "creek" sense, via "creek" > "long thin river" > "long thin object"?”

Classifier

[edit]

ချောင်း (hkyaung:)

  1. numerical classifier for long, thin objects like pens, pencils, sticks, etc.
    ဘောပင်တစ်ချောင်းbhau:pangtachkyaung:one ballpoint pen
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-OṄ Finals (19. Cough; to Cough)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 85

Further reading

[edit]