かなさん

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Okinawan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Ryukyuan *kanasi, from Proto-Japonic *kanasi (emotionally overwhelming).

Pronunciation

[edit]
  • (Shuri (common)) IPA(key): [kànásàŋ] (tone class A)
  • (Shuri (samurai)) IPA(key): [kànáɕàŋ] (tone class A)

Noun

[edit]

かなさん (kanasan

  1. 愛さん: cute; pretty; dear; adorable
    わー かなしんぐぁ
    kanashingwa
    My dear child.
    わったー たいや かなしーぐぁー やさ。
    Wattā taiya kanashīgwā yasa.
    We two people are close friends.
    • Ryūka Zenshū
      しばし 片時も 忘る 間や ないらぬ かなし 面影と 一期 つれて
      shibashi KATADOKI-mo / WASUru MA-ya neranu / kanashi OMOKAGE-to ICHIGO tsurete
      shibashi kataduki-n / wasiru ma-ya neranu / kanashi umukagi-tu / ichigu tsiriti
      For even a half a second, / there won't be a forgotten time; / with such an adorable face, / lead me for a lifetime.
  2. 愛さん: (Old Okinawan, Middle Okinawan) beautiful
    • 1711, Konkōkenshū:
      おかなしや 愛敬する心なり俗にむさうさともいふ
      Okanasha. Having a dear heart. The commoners also call it muzausa.
  3. 悲さん: (Middle Okinawan) sad
    • Ryūka Zenshū
      よしぢ よしまらぬ 旅の 空 やれば かなし 振別れも すらな なゆめ
      yoshidji yoshimara-nu / TABI-no SORA yareba / kanashi FUYAKAremo / sura-na nayume
      yushiji yushimara-nu / tabi-nu sura yariba / kanashi fuyakari-n / sura-na nayumi
      To quit doing it, I cannot; / if it's the sky of the journey, / even to diverse from sadness, / I'm unable to do.

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • Miyara, Shinshō (宮良信詳) (2021) うちなーぐち活用辞典 (in Japanese), Tokyo (東京都): Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo, Gengo Hen'i Kenkyū Ryōiki (国立国語研究所 言語変異研究領域), →DOI, →ISBN, pages 409-410
  • Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局), page 306
  • Okinawa Kogo Daijiten Henshū I'inkai (沖縄古語大辞典編集委員会) (1995) 沖縄古語大辞典, Tokyo (東京都): Kadokawa Shoten (角川書店), →ISBN, pages 198-199