吊り橋
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
吊 | 橋 |
つ Hyōgai |
はし > ばし Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
吊橋 釣り橋 釣橋 |
Etymology
[edit]Compound of 吊り (tsuri, “hanging”) + 橋 (hashi, “bridge”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]吊り橋 • (tsuribashi)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 吊 read as つ
- Japanese terms spelled with 橋 read as はし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Bridges