影像
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]picture; image; reflection picture; image; reflection; shadow |
(look) like; similar (to); appearance (look) like; similar (to); appearance; to appear; to seem; image; portrait; resemble; seem | ||
---|---|---|---|
trad. (影像) | 影 | 像 | |
simp. #(影像) | 影 | 像 | |
alternative forms | 影象 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jing2 zoeng6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: yǐngsiàng
- Wade–Giles: ying3-hsiang4
- Yale: yǐng-syàng
- Gwoyeu Romatzyh: yiingshianq
- Palladius: инсян (insjan)
- Sinological IPA (key): /iŋ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 影像
影象
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing2 zoeng6
- Yale: yíng jeuhng
- Cantonese Pinyin: jing2 dzoeng6
- Guangdong Romanization: ying2 zêng6
- Sinological IPA (key): /jɪŋ³⁵ t͡sœːŋ²²/
- Homophones:
影像
映像
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Noun
[edit]影像
- portrait; painting
- impression; image (in one's mind)
- image (produced by machines); silhouette
- (medicine) Short for 影像學/影像学 (yǐngxiàngxué, “radiology”).
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
影 | 像 |
えい Grade: S |
ぞう Grade: 5 |
on'yomi |
/eizau/ → /eizɔː/ → /eizoː/
From Middle Chinese compound 影像 (ʔjængX zjangX, literally “shadow, reflection + image, resemble”).
Uses the kan'on reading ei for the first character, and the goon reading zō for the second character. The combined reading is likely a later innovation in Japanese after initial borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
影 | 像 |
よう Grade: S |
ぞう Grade: 5 |
on'yomi |
/yauzau/ → /yɔːzɔː/ → /yoːzoː/
From Middle Chinese compound 影像 (ʔjængX zjangX, literally “shadow, reflection + image, resemble”).
The goon reading for both characters, so likely close to the reading as initially borrowed.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]The yōzō reading appears to be obsolete in modern Japanese.
References
[edit]- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 影
- Chinese terms spelled with 像
- zh:Medicine
- Chinese short forms
- Japanese terms spelled with 影 read as えい
- Japanese terms spelled with 像 read as ぞう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 影 read as よう
- Japanese terms with obsolete senses