羈絆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]halter; restrain | to trip; stumble; hinder | ||
---|---|---|---|
trad. (羈絆) | 羈 | 絆 | |
simp. (羁绊) | 羁 | 绊 |
Etymology
[edit]- "bond, tie"
- From a common mistranslation of 絆 (kizuna, “bond, tie”) by Chinese fan translation teams (漢化組), in which the word is incorrectly associated with Chinese 羈絆/羁绊 (jībàn, “trammels, fetters”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧ ㄅㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jibàn
- Wade–Giles: chi1-pan4
- Yale: jī-bàn
- Gwoyeu Romatzyh: jibann
- Palladius: цзибань (czibanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵ pän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gei1 bun6
- Yale: gēi buhn
- Cantonese Pinyin: gei1 bun6
- Guangdong Romanization: géi1 bun6
- Sinological IPA (key): /kei̯⁵⁵ puːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
[edit]羈絆
- (formal) trammels; fetters; yoke
- (Internet slang, originally ACG) bond (emotional link or connection); tie
- 除去劇情固定的對話和朋友圈,其餘更新則依靠羈絆(日本常用「羈絆」表示人與人之間的聯繫和紐帶)的獲得。 [MSC, trad.]
- From: 2018 March 12, 张明萌 (Zhang Mingmeng), 何钻莹 (He Zuanying), 刘虹言 (Liu Hongyan), 《制作恋人》, in 《南方人物周刊》 [Southern People Weekly], →ISSN, issue 544, page 16
- Chúqù jùqíng gùdìng de duìhuà hé péngyǒuquān, qíyú gēngxīn zé yīkào jībàn (Rìběn cháng yòng “jībàn” biǎoshì rén yǔ rén zhījiān de liánxì hé niǔdài) de huòdé. [Pinyin]
- Apart from fixed conversations and friend groups of the story line, other updates rely on gains of a bond (Japan uses "bond" to mean an interpersonal connection).
除去剧情固定的对话和朋友圈,其余更新则依靠羁绊(日本常用「羁绊」表示人与人之间的联系和纽带)的获得。 [MSC, simp.]
Verb
[edit]羈絆
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 羈
- Chinese terms spelled with 絆
- Chinese formal terms
- Chinese internet slang
- Chinese fandom slang
- Mandarin terms with quotations