-ade
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ade"
English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish -ado, from the Latin -ata, (feminine form of -atum used to create adjectives, nouns, and sometimes verbs from words ending in -a).
Suffix
[edit]-ade
- Used to form nouns denoting action, or a person performing said action.
- Indicating a drink made from a given fruit.
- lemonade, limeade, orangeade
Derived terms
[edit]Translations
[edit]indicates drinks made from a given fruit
Etymology 2
[edit]Suffix
[edit]-ade
- Used to form collectives; see -ad.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Occitan -ada, from Latin -ata. Doublet of -ée.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ade f (plural -ades)
- Used to form collectives.
- Indicating a dish or recipe.
- Indicating a drink made from a given fruit.
- Used to form nouns denoting action, or a person performing said action.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ade f (noun-forming suffix, plural -adi)
- -ad (in the names of units)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Old English
[edit]Suffix
[edit]-ade
- Alternative form of -ode
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English suffixes
- English noun-forming suffixes
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French feminine suffixes
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian noun-forming suffixes
- Italian countable suffixes
- Italian feminine suffixes
- Old English lemmas
- Old English suffixes