Kraken
Jump to navigation
Jump to search
See also: kraken
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Norwegian kraken (Bokmål entry; Nynorsk entry), definite singular of krake (“wooden drag/grapnel”) (Bokmål entry; Nynorsk entry), both from Old Norse kraki (“wooden drag/grapnel”, literally “crookie: something with crooks/hooks”), from Proto-Germanic *krankaz (“crooked”).[1]
Pronunciation
[edit]- (UK, US) IPA(key): /ˈkɹæ.kən/, /ˈkɹɑː.kən/, /ˈkɹeɪ.kən/, /-kɪn/
- Rhymes: -ækən, -ɑːkən, -eɪkən
- Hyphenation: kra‧ken
Proper noun
[edit]Kraken
- (Norse mythology) A colossal sea monster that attacks ships and sailors, often portrayed as a giant octopus or squid.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Sea monster
|
See also
[edit]References
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Kraken m
- inflection of Krake:
Noun
[edit]Kraken f
- (colloquial) plural of Krake
Noun
[edit]Kraken m (strong, genitive Kraken, plural Kraken)
- Alternative form of Krake
- 1754, Erich Pontoppidans, D., Bischofs über das Stift Bergen in Norwegen und Mitglieds der Königl. Dän. Societät der Wissenschaften, “Von sonderbaren und ungewöhnlichen Seethieren”, in Johann Adolph Schreiben, R. D. C., transl., Versuch einer natürlichen Historie von Norwegen, Worinnen die Luft, Grund und Boden, Gewässer, Gewächse, Metalle, Mineralien, Steinarten, Thiere, Vögel, Fische und endlich das Naturel, wie auch die Gewohnheiten und Lebensarten der Einwohner dieses Königreichs beschrieben werden.[1], number Vierter Theil, Kopenhagen, →OCLC, Ein Kraken kommt in eine Bucht, wo er umkommt., page 399:
- Im Jahr 1680 soll ein Kraken (vielleicht ein junger und unvorsichtiger) in die Bucht Ulvangen im Kirchspiel Alftabough gekommen seyn, da es sonst seine Gewohnheit ist, sich einige Meilen vom Lande aufzuhalten, daher er denn auch allhier umkommen mußte
- (please add an English translation of this quotation)
- 2010 July 28, George R.R. Martin, Das Lied von Eis und Feuer 05: Sturm der Schwerter (Das Lied von Eis und Feuer)[2], Blanvalet Taschenbuch Verlag, →ISBN:
- Der Eunuch zog ein Pergament aus dem Ärmel. »Vor den Vier[sic] Fingern wurde ein Kraken gesichtet.« Er kicherte. »Kein Graufreud, wohlgemerkt, sondern ein echter Kraken. Er hat einen Walfänger aus Ibben angegriffen und unter Wasser gezogen. […] «
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of Kraken [masculine, strong]
Portuguese
[edit]Proper noun
[edit]Kraken m
Categories:
- English terms borrowed from Norwegian
- English terms derived from Norwegian
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ækən
- Rhymes:English/ækən/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːkən
- Rhymes:English/ɑːkən/2 syllables
- Rhymes:English/eɪkən
- Rhymes:English/eɪkən/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Norse mythology
- en:Mythological creatures
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German noun forms
- German colloquialisms
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- pt:Norse mythology