Plaz
Jump to navigation
Jump to search
Central Franconian
[edit]Alternative forms
[edit]- Plaaz (Colognian Academy spelling)
- Plaatsch, plaatsj (westernmost Ripuarian)
- Platz f or m (most of Moselle Franconian)
Etymology
[edit]From Old French place, from Latin platea. Ripuarian /aː/ requires a Middle High German *plaze with short -a- in an open syllable.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Plaz f (plural Plaze or Plätz, diminutive Plätzje)
Usage notes
[edit]- The plural Plätz was originally reserved chiefly to the sense “seat”, but may now be heard in all senses.
- Masculine use may occur under influence of Standard German Platz, but this is alien to the true Ripuarian dialect (though it is native in parts of Moselle Franconian).
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German plaz (or *plazze), from Old French place, from Latin platea. Cognate with German Platz, Dutch plaats, English place. Luxembourgish /aː/ is the regular outcome of Middle High German short -a- in a closed syllable.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Categories:
- Central Franconian terms derived from Old French
- Central Franconian terms derived from Latin
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian nouns
- Central Franconian feminine nouns
- Ripuarian Franconian
- Central Franconian uncountable nouns
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Old French
- Luxembourgish terms derived from Latin
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/aːts
- Rhymes:Luxembourgish/aːts/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish feminine nouns