User:BurakD53/جمجا
Jump to navigation
Jump to search
→ Kannada: ಚಮಚ (camaca) → Marathi: चमचा (camcā) → Marwari: सम्स्यो (samsyo) → Odia: ଚାମଚ (cāmaca) → Ottoman Turkish: چمچه (çamça, çemçe) → Punjabi: → Sanskrit: चमस (camasa) → Sylheti: ꠌꠣꠝꠌ (samoso) → Tamil: சம்சா (camcā) → Telugu: చెమ్చా (cemcā) → Turkmen: çemçe →⇒ Old Armenian: չամչաշերեփ (čʻamčʻašerepʻ)
Oghuz
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Cuman [Term?] (çomiç).
Noun
[edit]جُمْجا (çömçē)
Descendants
[edit]- Old Anatolian Turkish:
- → Persian: چمچه
- → Iraqi Arabic: چَمْچَة (čámča, “ladle”)[1]
- → Armenian: չոմչա (čʻomčʻa), չամչիկ (čʻamčʻik)
- → Assamese: চামুচ (samus)
- → Baluchi: چمچہ (camca)
- → Bengali: চামচ (camoc)
- → Chagatai: چمچه (çemçe), چومچار (çumçar)
- → Doteli: चम्मच (cammac)
- → Georgian: ჩამჩა (čamča) (or via Turkic, since the 14th century)[2]
- → Gujarati: ચમચો (camco)
- → Hindustani:
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Wexler, Paul (2006) Jewish and Non-Jewish Creators of “Jewish” Languages, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 374
- ^ Golden, Peter Benjamin (1993) “Georgio-Turcica: Some Marginal Notes on Pre-Ottoman/Safavid Oğuz and Non-Oğuz Turkic Elements in Georgian”, in Cătălin Hriban, editor, Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes, Bucharest: Brăila, published 2011, →ISBN, pages 252–253 = György Hazai, editor (1993–1994), Archivum Ottomanicum, volume XIII, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 106 of 101–116
- al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume I, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 417