adduco
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Verb
[edit]adduco
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ad- (“to, towards, near”) + dūcō (“lead”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /adˈduː.koː/, [äd̪ˈd̪uːkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /adˈdu.ko/, [äd̪ˈd̪uːko]
Verb
[edit]addūcō (present infinitive addūcere, perfect active addūxī, supine adductum); third conjugation, irregular short imperative
- to lead, bring, draw or convey to or to oneself
- to prompt, induce, cause
- to persuade, move
- (of the body) to wrinkle, contract, shrink
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Asturian: aducir
- Aromanian: aduc, adutsiri
- Catalan: adduir
- English: adduce, adduct
- Old Francoprovençal: aduire
- Franco-Provençal: adduire
- Old French: aduire
- French: adduire (rare or dialectal)
- Friulian: adusi
- Italian: addurre
- Occitan: adúser, aduire
- Old Catalan: adur
- Old Galician-Portuguese: aduzer
- Romanian: aduce, aducere
- Sardinian: addúsiri, addúxiri
- Sicilian: addùciri
- Spanish: aducir
References
[edit]- “adduco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “adduco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- adduco in Dizionario Latino, Olivetti
- adduco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to tighten the reins: habenas adducere
- to place some one in an embarrassing position: in angustias adducere aliquem
- to finish, complete, fulfil, accomplish a thing: ad finem aliquid adducere
- to be induced by a consideration: adduci aliqua re (ad aliquid or ut...)
- to endanger, imperil a person or thing: aliquem, aliquid in periculum (discrimen) adducere, vocare
- to induce a person to think that..: aliquem ad eam cogitationem adducere ut
- to win a man over to one's own way of thinking: aliquem ad suam sententiam perducere or in suam sententiam adducere
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- to make a person forget a thing: aliquem in oblivionem alicuius rei adducere (pass. in oblivionem venire)
- to be forgotten, pass into oblivion: in oblivionem adduci
- to make a thing the subject of controversy: in controversiam vocare, adducere aliquid
- to be contested, become the subject of debate: in controversiam vocari, adduci, venire (De Or. 2. 72. 291)
- to be plunged into the depths of despair: ad (summam) desperationem pervenire, adduci (B. C. 2. 42)
- to conceive a hope: in spem venire, ingredi, adduci
- to inspire some one with the most brilliant hopes: in maximam spem aliquem adducere (Att. 2. 22. 3)
- to rouse a person's expectation, curiosity to the highest pitch: aliquem in summam exspectationem adducere (Tusc. 1. 17. 39)
- to arouse feelings of compassion in some one: ad misericordiam aliquem allicere, adducere, inducere
- to make a person suspected: aliquem in suspicionem adducere (alicui), aliquem suspectum reddere
- to make a person odious, unpopular: in invidiam adducere aliquem
- to bring some one back to his senses: ad sanitatem adducere, revocare aliquem
- to be reduced to extreme financial embarrassment: in maximas angustias (pecuniae) adduci
- an interregnum ensues: res ad interregnum venit or adducitur
- to advance on..: exercitum admovere, adducere ad...
- to completely annihilate a nation: gentem ad internecionem redigere or adducere (B. G. 2. 28)
- to tighten the reins: habenas adducere
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-
- Latin terms prefixed with ad-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin third conjugation verbs
- Latin irregular verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook