aiuola
Appearance
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin āreola, diminutive of ārea (“open space”). By surface analysis, aia (“threshing floor”) + -ola (diminutive suffix). Compare borrowed doublet areola. Compare Sicilian ariu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aiuola f (plural aiuole)
- flowerbed, bed
- 13th century, “Degli Spinaci”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture][1], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 361:
- Seminansi sole anche nell'aiuole, e mischiati ancora con l'altre erbe
- They are also planted alone in flowerbeds, and mixed with other herbs
- (archaic, poetic, metonymically) land, earth
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Paradiso [Heaven][2], lines 151–153; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- L'aiuola che ci fa tanto feroci,
volgendom'io con li etterni Gemelli,
tutta m'apparve da' colli alle foci- The land that makes us so fierce, while I was revolving along with the eternal Twins, all appeared to me, from the hills to the harbours/harbors
References
[edit]- ^ aiuole in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -ola (diminutive)
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔla
- Rhymes:Italian/ɔla/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with quotations
- Italian terms with archaic senses
- Italian poetic terms
- Italian metonyms