ateo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin atheos, from Ancient Greek ἄθεος (átheos).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ateo (feminine atea, masculine plural ateos, feminine plural ateas)
Noun
[edit]ateo m (plural ateos)
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ateo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ateo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ateo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ateo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin atheos, from Ancient Greek ἄθεος (átheos).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ateo (feminine atea, masculine plural atei, feminine plural atee)
Noun
[edit]ateo m (plural atei, feminine atea)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- ateo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ātēo
- inflection of ātēon:
Portuguese
[edit]Noun
[edit]ateo m (plural ateos)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin atheos, from Ancient Greek ἄθεος (átheos).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ateo (feminine atea, masculine plural ateos, feminine plural ateas)
Noun
[edit]ateo m (plural ateos, feminine atea, feminine plural ateas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ateo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eo
- Rhymes:Galician/eo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ateo
- Rhymes:Italian/ateo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eo
- Rhymes:Spanish/eo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns