gudro
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French goudron and Russian гудро́н (gudrón), ultimately from Arabic قطران (“tar, asphalt”). Compare Romanian gudron/catran, Turkish katran, Italian catrame, Spanish alquitrán, Portuguese alcatrão.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]gudro (accusative singular gudron, plural gudroj, accusative plural gudrojn)
Derived terms
[edit]Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Arabic
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/udro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Gums and resins