hō
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ho"
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *soko₂ (“to exchange”); compare with Maori hoko (“to barter, trade, sell/buy”) and Tahitian hoʻo (“to trade”)[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hō
References
[edit]Hokkien
[edit]For pronunciation and definitions of hō – see 號 (“name; alias; art name; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 號). |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hō
Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Nuclear Polynesian *se-o-u.
Determiner
[edit]hō
- (inalienable, indefinite) thy, your
See also
[edit]Tokelauan possessive determiners
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Samoan soʻo.
Noun
[edit]hō
Etymology 3
[edit]Particle
[edit]hō
- Used to indicate the frequentative aspect of the preceding verb: frequently, often
Etymology 4
[edit]Particle
[edit]hō
- Only used in hō he
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 319
Categories:
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tokelauan terms borrowed from Samoan
- Tokelauan learned borrowings from Samoan
- Tokelauan terms derived from Samoan
- Tokelauan nouns
- Tokelauan terms with usage examples
- Tokelauan particles