oir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: OIr, oír, óir, óír, òir, oïr, -oir, and -óir

Catalan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render). Doublet with audir.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

oir (first-person singular present oeixo, first-person singular preterite , past participle oït)

  1. to hear

Conjugation

[edit]
Archaic forms:[1]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ “oir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French hoir.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

oir n (uncountable)

  1. descendant

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish oirid (to suit).

Verb

[edit]

oir (present analytic oireann, future analytic oirfidh, verbal noun oiriúint, past participle oirthe)

  1. (intransitive) suit, fit, become

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
  • oir do (wish, need, require)

Mutation

[edit]
Mutated forms of oir
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
oir n-oir hoir not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “oir”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • oir”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin audīre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

oir

  1. to listen
    Synonym: escouter
  2. to hear
    Synonym: entendre

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

[edit]
  • Middle French: ouyr, oyr
    • French: ouïr (dated)
  • Norman: ouir, ouï
  • Middle English: oyes, oyas, oye, hoi (from the French imperative plural oyez)

Old Galician-Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

oir

  1. Alternative form of oyr

Scottish Gaelic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish óre, hóre, from Latin hōra.

Conjunction

[edit]

oir

  1. since, for, because
    Thog iad teine, oir bha an latha fuar.They made a fire since the day was cold.
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Irish ar.

Noun

[edit]

oir f (genitive singular oire, plural oirean)

  1. edge, verge, fringe, margin, border, brink
    oir na creigethe edge of the cliff
    oir dhìreachstraight edge
    oir phàipeirmargin of a paper
    às oir a shùlafrom the corner of his eye
  2. rim, brim, lip
  3. ledge
    air oir na h-uinneigon the window sill
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “oir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “óre, (hóre)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language